Fluent Fiction - Romanian: From Eccentric Wanderer to Unlikely Artist in Savannah
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-05-11-22-34-01-ro
Story Transcript:
Ro: Mihai își petrecuse ziua explorând străduțele pitorești din districtul istoric al orașului Savannah.
En: Mihai had spent the day exploring the picturesque streets of the historic district of Savannah.
Ro: Primăvara aducea o prospețime aparte orașului, florile colorate decorau balconele vechilor case, iar sunetul vântului printre frunzele copacilor umplea aerul cu o liniște fermecătoare.
En: Spring brought a special freshness to the city, with colorful flowers decorating the balconies of the old houses, and the sound of the wind through the leaves of the trees filled the air with a charming tranquility.
Ro: La un colț de stradă, Mihai a zărit un mic café, baricadat de mesele sale rotunde și elegante, cu scaune din fier forjat acoperit de perne moi, care invita la o pauză binevenită.
En: At a street corner, Mihai noticed a small café, barricaded by its round, elegant tables with wrought iron chairs covered in soft cushions, inviting a well-deserved break.
Ro: Intrând, a fost întâmpinat de aroma bogată de cafea și de zâmbetele calde ale câtorva localnici.
En: Upon entering, he was greeted by the rich aroma of coffee and the warm smiles of a few locals.
Ro: Florin și Ana, doi prieteni buni ai lui Mihai, deja îl așteptau la una dintre mese.
En: Florin and Ana, two of Mihai's good friends, were already waiting for him at one of the tables.
Ro: În timp ce se apropia, Florin nu a putut rezista să nu-i remarcă ținuta exotică.
En: As he approached, Florin couldn't resist commenting on his exotic outfit.
Ro: Mihai purta o pălărie mare, multicoloră, un sacou cu modele geometrice și pantaloni care sclipeau sub lumina soarelui, dând impresia unui artist din locație străini.
En: Mihai was wearing a large, multicolored hat, a jacket with geometric patterns, and pants that shimmered under the sunlight, giving the impression of an artist from foreign places.
Ro: "Mihai, iar ne surprinzi cu stilul tău unic," a glumit Florin, arătând spre pălărie.
En: "Mihai, once again you surprise us with your unique style," joked Florin, pointing to the hat.
Ro: "Știi că iubesc să fiu in centrul atenției," a replicat Mihai chicotind.
En: "You know I love being the center of attention," replied Mihai, chuckling.
Ro: "Dar simt că aici, nimeni nu mă bagă în seamă.
En: "But I feel like here, no one notices me."
Ro: "În timp ce savurau cafelele și povesteau despre ultimele lor aventuri, au observat cum trecătorii priveau insistent spre Mihai.
En: As they sipped their coffees and talked about their latest adventures, they observed how passersby were staring intently at Mihai.
Ro: O doamnă s-a apropiat, zâmbind, și a pus un dolar pe masă.
En: A lady approached, smiling, and placed a dollar on the table.
Ro: "Foarte frumos," i-a spus ea, crezând că Mihai era un artist de stradă.
En: "Very beautiful," she said, believing Mihai was a street artist.
Ro: Confuz, Mihai s-a uitat la prietenii săi, dar înainte să poată explica încurcătura, un grup de turiști s-a adunat în jurul lor.
En: Perplexed, Mihai looked at his friends, but before he could explain the confusion, a group of tourists gathered around them.
Ro: Mihai a avut o revelație.
En: Mihai had a revelation.
Ro: De ce să nu profite de această ocazie neașteptată?
En: Why not take advantage of this unexpected opportunity?
Ro: Cu inima bătând de emoție, s-a ridicat și și-a folosit...