1. EachPod

From Courier to Captain: Matei's Naval Awakening

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 30 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-30-22-34-02-ro

Fluent Fiction - Romanian: From Courier to Captain: Matei's Naval Awakening
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-30-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Soarele strălucea puternic peste baza navală de la Marea Neagră.
En: The sun shone brightly over the naval base at the Marea Neagră.

Ro: Dincolo de porțile masive, vapoarele pluteau grațios, ca niște păsări de oțel deasupra apei albastre.
En: Beyond the massive gates, ships floated gracefully like steel birds above the blue waters.

Ro: Matei, un curier precaut dar curios, pășea cu grijă prin poarta principală, ținând strâns un pachet de mici dimensiuni.
En: Matei, a cautious yet curious courier, stepped carefully through the main gate, clutching a small package.

Ro: Era o zi călduroasă de vară, fără să fie vreo sărbătoare, iar baza era plină de activitate.
En: It was a hot summer day, not a holiday, and the base was full of activity.

Ro: Matei, disimulând emoția, își spuse că trebuie să livreze pachetul fără întârzieri sau probleme.
En: Matei, disguising his excitement, told himself that he must deliver the package without delays or problems.

Ro: Totuși, dragostea sa pentru mare și dorința de a deveni marinar îl făceau să privească fascinant vasele de război.
En: However, his love for the sea and his desire to become a sailor made him gaze with fascination at the warships.

Ro: Visul său timid de a naviga pe mări își făcea loc în inima lui.
En: His timid dream of sailing the seas found a place in his heart.

Ro: La intrare, a fost oprit de Irina, o ofițeră a marinei.
En: At the entrance, he was stopped by Irina, a naval officer.

Ro: Privirea ei aspră, dar prietenoasă, făcea parte din strictețea securității bazei.
En: Her stern yet friendly gaze was part of the base's strict security.

Ro: "Domnule, aveți permisiune să intrați?
En: "Sir, do you have permission to enter?"

Ro: ", întrebă ea pe un ton oficial.
En: she asked in an official tone.

Ro: "Da, sunt aici cu un pachet.
En: "Yes, I'm here with a package.

Ro: Am niște documente, dar voi avea nevoie de mai multe pentru o altă livrare," răspunse Matei, inventând un pretext cu dibăcie pentru a-și prelungi șederea.
En: I have some documents, but I will need more for another delivery," Matei replied, cleverly inventing a pretext to extend his stay.

Ro: Irina, văzându-i interesul pentru bază și vase, zâmbi ușor.
En: Irina, noticing his interest in the base and ships, smiled slightly.

Ro: "Andrei, vino puțin," chemă ea, făcând semn unui coleg de alături.
En: "Andrei, come over here," she called, gesturing to a nearby colleague.

Ro: Andrei, un marinar tânăr, apropiindu-se, îl privi pe Matei.
En: Andrei, a young sailor, approached and looked at Matei.

Ro: "Pot să-ți arăt mai multe despre bază cât Irina verifică documentele," spuse el cu entuziasm.
En: "I can show you more about the base while Irina checks the documents," he said with enthusiasm.

Ro: Matei, cu inima bătând mai tare, acceptă oferta.
En: Matei, his heart beating faster, accepted the offer.

Ro: Pașii săi îl conduseră către puntea unui mare distrugător, iar Andrei îi povestea despre tehnologiile folosite, povestind cu pasiune despre viața de marinar.
En: His steps led him to the deck of a large destroyer, and Andrei told him about the technologies used, sharing passionately about life as a sailor.

Ro: În curând, ajunseră în camera de comandă a navei.
En: Soon, they reached the ship's command room.

Ro: Câteva butoane și ecrane...

Share to: