Fluent Fiction - Romanian: From Allergies to Artistry: A Journey Through Moldova's Frescoes
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-04-27-22-34-01-ro
Story Transcript:
Ro: Într-o zi senină de primăvară, Mihai, un tânăr artist cu sufletul plin de vise și culori, călătorea prin frumusețea Moldovei.
En: On a clear spring day, Mihai, a young artist with a heart full of dreams and colors, was traveling through the beauty of Moldova.
Ro: Scopul său era simplu: să găsească inspirație la Mănăstirea Voroneț, locul unde istoria și arta se îmbrățișează în fresce impresionante.
En: His goal was simple: to find inspiration at Mănăstirea Voroneț, the place where history and art embrace in impressive frescoes.
Ro: Mihai ajunsese devreme, când soarele abia își trimitea primele raze printre frunzele copacilor.
En: Mihai had arrived early, when the sun was just sending its first rays through the tree leaves.
Ro: Adela, o ghidă locală cu chipul senin și zâmbet cald, îl întâmpină pe Mihai.
En: Adela, a local guide with a serene face and warm smile, greeted Mihai.
Ro: „Bun venit la Voroneț!
En: "Welcome to Voroneț!"
Ro: ”, îi spuse ea, mândră de aceste comori ascunse între dealurile înverzite.
En: she said, proud of these treasures hidden between the green hills.
Ro: Cu poveștile ei, mănăstirea părea să prindă viață, iar Mihai, ascultând cu atenție, simțea cum fiecare piatră și fiecare strop de culoare devine o parte din el.
En: With her stories, the monastery seemed to come to life, and Mihai, listening attentively, felt how every stone and every drop of color became a part of him.
Ro: Liniștea dimineții era adâncă, iar Mihai începu să își așeze ustensilele de desen pe o băncuță din lemn, sub privirile atente ale Adelei.
En: The morning's silence was deep, and Mihai began to arrange his drawing tools on a wooden bench, under Adela's attentive gaze.
Ro: Grădinile din jur înfloreau într-o simfonie de culori și miresme, iar Mihai începu să deseneze concentrat.
En: The surrounding gardens bloomed in a symphony of colors and scents, and Mihai began to draw intently.
Ro: Dorința lui era să captureze în schițe frumusețea frescelor — expresii ale credinței și talentului meșterilor de demult.
En: His desire was to capture in sketches the beauty of the frescoes—expressions of faith and the talent of craftsmen from long ago.
Ro: Dar, pe măsură ce Mihai trasa liniile precise pe hârtie, simțea cum ceva nu era în regulă.
En: But as Mihai traced the precise lines on paper, he felt something was wrong.
Ro: Ochii începeau să-l usture, iar respirația devenea din ce în ce mai grea.
En: His eyes began to sting, and his breathing became increasingly difficult.
Ro: Dintr-o dată, își dădu seama că polenul primăverii îi provoca o puternică reacție alergică.
En: Suddenly, he realized that the spring pollen was causing a strong allergic reaction.
Ro: Aruncând o privire spre Adela, Mihai era în dilemă.
En: Glancing towards Adela, Mihai was in a dilemma.
Ro: Ar fi putut încerca să ignore senzațiile și să-și continue munca, dar starea lui se deteriora rapid.
En: He could have tried to ignore the sensations and continue his work, but his condition was rapidly deteriorating.
Ro: Nostalgia pentru artă l-a părăsit brusc, fiind înlocuită de o nevoie de ajutor.
En: The nostalgia for art suddenly left him, replaced by a need for help.
Ro: Adela observă cum Mihai abandonase schițele și se lupta cu respirația.
En: Adela noticed how Mihai had abandoned the sketches and was struggling with his...