Fluent Fiction - Romanian: Dracula's Secrets: Mysterious Discovery at Castelul Bran
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-02-04-23-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Într-o zi rece de iarnă, vântul șuiera printre turnurile semețe ale Castelului Bran, ridicat măreț pe dealul acoperit de zăpadă.
En: On a cold winter's day, the wind whistled through the towering spires of Castelul Bran, majestically perched on the snow-covered hill.
Ro: Pe coridoarele întunecate, ecoul poveștilor despre Dracula suna din nou în urechile vizitatorilor curioși.
En: In the dark corridors, the echo of stories about Dracula once again sounded in the ears of curious visitors.
Ro: Cu toate acestea, astăzi nu doar legendele atrăgeau atenția.
En: However, today not only the legends drew attention.
Ro: Ion, un istoric pasionat de artefacte medievale, urca nerăbdător scările spre sala unde Mirela îl aștepta.
En: Ion, a historian passionate about medieval artifacts, eagerly climbed the stairs to the room where Mirela was waiting for him.
Ro: Mirela, ghid local, era intrigată, dar și precaută.
En: Mirela, a local guide, was intrigued but also cautious.
Ro: Pe birou, un pachet misterios, fără vreo adresă de retur, își aștepta dezvăluirea.
En: On the desk, a mysterious package, without any return address, awaited its unveiling.
Ro: "Ce crezi că este?
En: "What do you think it is?"
Ro: " l-a întrebat Mirela, cu ochii strălucind de curiozitate.
En: Mirela asked, her eyes shining with curiosity.
Ro: "Habar n-am," a răspuns Ion, scărpinându-se în barbă.
En: "I have no idea," Ion replied, scratching his beard.
Ro: "Dar trebuie să aflăm.
En: "But we must find out.
Ro: Ar putea fi ceva de mare importanță istorică.
En: It could be something of great historical importance."
Ro: "Deși gidurile castelului sfătuiau să fie raportată orice situație neobișnuită, Ion și Mirela au hotărât să deschidă pachetul împreună, ascultându-și dorința de cunoaștere.
En: Although the castle's guides advised reporting any unusual situation, Ion and Mirela decided to open the package together, heeding their desire for knowledge.
Ro: Cu grijă au desfăcut ambalajul, dezvăluind o cutie veche din lemn, sculptată cu modele complicate.
En: Carefully, they unwrapped the package, revealing an old wooden box carved with intricate patterns.
Ro: Când au deschis-o, au găsit un pergament înăuntru.
En: When they opened it, they found a parchment inside.
Ro: Era acoperit cu simboluri necunoscute, dintre care unele păreau similare cu anumite inscripții văzute de Ion în zidurile castelului.
En: It was covered with unknown symbols, some of which seemed similar to certain inscriptions Ion had seen on the castle walls.
Ro: Mirela a privit fascinația din ochii lui Ion și a simțit cum un fior îi trece prin coloană.
En: Mirela saw the fascination in Ion's eyes and felt a shiver run down her spine.
Ro: "Ai idee ce-ar putea însemna?
En: "Do you have any idea what it could mean?"
Ro: " l-a întrebat ea.
En: she asked him.
Ro: "Nu sunt sigur.
En: "I'm not sure.
Ro: Dar nu seamănă cu nimic ce am mai văzut până acum," a mărturisit Ion.
En: But it doesn't resemble anything I've seen before," Ion admitted.
Ro: "Ar putea schimba tot ceea ce credem că știm despre istoria acestui loc.
En: "It could change everything we think we know about the history of this place."
Ro: "În timp ce analizau simbolurile, povești ciudate despre evenimente neexplicate au început să circule...