1. EachPod

Discovering Hidden Treasures in the Heart of Castelul Bran

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 03 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ro/episode/2025-01-03-23-34-01-ro

Fluent Fiction - Romanian: Discovering Hidden Treasures in the Heart of Castelul Bran
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-01-03-23-34-01-ro

Story Transcript:

Ro: Zăpada acoperea Castelul Bran ca o pătură moale, iar vântul rece aducea parfum de cetină.
En: The snow covered Castelul Bran like a soft blanket, and the cold wind brought the scent of pine.

Ro: Ionuț privea pe fereastra din sala mare, unde lumânările străluceau cald.
En: Ionuț was looking out the window in the great hall, where the candles shone warmly.

Ro: Familia lui era adunată pentru reunirea de Anul Nou.
En: His family was gathered for the New Year's reunion.

Ro: Toți râdeau, povesteau și, din când în când, Ionuț își mușca buza, simțindu-se invizibil între rudele sale gălăgioase și energice.
En: Everyone was laughing, telling stories, and from time to time, Ionuț bit his lip, feeling invisible among his loud and energetic relatives.

Ro: „Oh, Ionuț, vezi?
En: "Oh, Ionuț, see?

Ro: Ana îți face semn să te alături dansului,” spuse Maria, bunica lui Ionuț, cu o voce caldă.
En: Ana is waving you over to join the dance," said Maria, Ionuț's grandmother, in a warm voice.

Ro: Ionuț întâlni privirea curajoasă a Anei.
En: Ionuț met Ana's daring gaze.

Ro: Ea îi făcea semn din mijlocul cercului de dansatori.
En: She was gesturing for him to join from the middle of the circle of dancers.

Ro: Cu un zâmbet timid, dădu din cap și se întoarse la fereastră.
En: With a shy smile, he nodded and turned back to the window.

Ro: După câteva minute, decise să iasă din mulțime.
En: After a few minutes, he decided to step away from the crowd.

Ro: Avea nevoie de un moment de liniște.
En: He needed a moment of peace.

Ro: „Mă duc să explorez castelul,” îi spuse încet bunicii sale.
En: "I'm going to explore the castle," he quietly told his grandmother.

Ro: „Ai grijă, dragul meu.
En: "Be careful, my dear.

Ro: Dar să nu întârzii prea mult,” îi spuse ea, cu o privire blândă, plină de înțelegere.
En: But don't be too long," she said, with a gentle, understanding look.

Ro: Ionuț trecea pe lângă suită după suită, într-un coridor îngust, când o auzi pe Ana.
En: Ionuț passed by suite after suite, in a narrow corridor, when he heard Ana.

Ro: „Te însoțesc și eu.
En: "I'll join you.

Ro: Oricum mă plictiseam acolo!
En: I was getting bored there anyway!"

Ro: ” îl anunță ea cu glas hotărât.
En: she announced decisively.

Ro: Ionuț oftă în gând, dar acceptă compania ei.
En: Ionuț sighed inwardly, but accepted her company.

Ro: Respirația lor apare drept nori mici în aerul rece al castelului.
En: Their breath appeared as small clouds in the cold castle air.

Ro: Împreună, Ionuț și Ana descoperiră un pasaj secret în spatele unei uși secrete.
En: Together, Ionuț and Ana discovered a secret passage behind a hidden door.

Ro: Înăuntru, era o cameră enigmatică plină de cufere vechi și sertare prăfuite.
En: Inside, there was an enigmatic room full of old chests and dusty drawers.

Ro: „Uite asta!
En: "Look at this!"

Ro: ” exclamă Ana, ridicând un plic galben de pe un raft.
En: exclaimed Ana, picking up a yellow envelope from a shelf.

Ro: Ionuț privi scrisoarea sclipind ușor sub lumina palidă.
En: Ionuț looked at the letter glistening slightly under the pale light.

Ro: O deschise cu grijă și recunoscu semnătura bunicului său.
En: He opened it carefully and recognized his grandfather's...

Share to: