1. EachPod

Chasing Legends: A Summer Adventure to the Hidden Waterfall

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 13 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ro/episode/2025-06-13-22-34-02-ro

Fluent Fiction - Romanian: Chasing Legends: A Summer Adventure to the Hidden Waterfall
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-06-13-22-34-02-ro

Story Transcript:

Ro: Fișierul a început să clincească în zarea văii, unde internatul se ridica liniștit între Carpați.
En: The file began to clink in the distance of the valley, where the boarding school rose quietly among the Carpați.

Ro: Mihai stătea lângă fereastră, privind spre pădurea deasă care se întindea ca o mare verde lângă școală.
En: Mihai stood by the window, looking at the dense forest that stretched like a green sea next to the school.

Ro: Soarele strălucea pe cerul de vară, promițând căldură și aventură.
En: The sun shone in the summer sky, promising warmth and adventure.

Ro: În acea dimineață, ceea ce avea să exploreze era o legendă: o cascadă ascunsă, despre care se spunea că are proprietăți magice.
En: That morning, what he was going to explore was a legend: a hidden waterfall, said to have magical properties.

Ro: Alina era cu el, prietena lui cea mai bună, stând cu o harta veche în mâini.
En: Alina was with him, his best friend, holding an old map in her hands.

Ro: Ea era sceptică, dar dornică să-și însoțească prietenul.
En: She was skeptical but eager to accompany her friend.

Ro: "Mihai, e dificil drumul pe acolo... Și am auzit că animalele sălbatice sunt multe," spuse ea cu grijă, frunzărind harta.
En: "Mihai, the path is difficult... And I've heard there are many wild animals," she said with concern, leafing through the map.

Ro: "Știu, dar nu putem rata ocazia, Alina.
En: "I know, but we can't miss the opportunity, Alina.

Ro: E vară, iar poveștile despre cascadă trebuie să aibă un sâmbure de adevăr," răspunse Mihai, ochii lui strălucind de entuziasm.
En: It's summer, and the stories about the waterfall must have a grain of truth," replied Mihai, his eyes shining with excitement.

Ro: Ei au plecat la amiază, pășind prin poteci umbrite de copaci bătrâni, simțind cum întreaga lume părea să respire cu ei.
En: They left at noon, stepping through paths shaded by ancient trees, feeling as if the whole world was breathing with them.

Ro: Frunzele fosneau sub pașii lor, iar păsările cântau într-un cor uniform și vesel.
En: The leaves rustled beneath their steps, and the birds sang in a uniform and cheerful choir.

Ro: Pe măsură ce se adânceau în pădure, Alina a început să arate mai precaută.
En: As they ventured deeper into the forest, Alina began to look more cautious.

Ro: După o oră, au întâlnit prima lor provocare - un pârâu cu apă care curgea rapid.
En: After an hour, they faced their first challenge – a stream with rapidly flowing water.

Ro: "Uite, putem traversa pe acele pietre," spuse Mihai, dar acestea erau alunecoase.
En: "Look, we can cross on those stones," said Mihai, but they were slippery.

Ro: Alina s-a oprit, analizând situația.
En: Alina stopped, assessing the situation.

Ro: "Trebuie să fim atenți.
En: "We need to be careful.

Ro: O să mergem încet," a decis ea, iar Mihai a fost de acord.
En: We'll go slowly," she decided, and Mihai agreed.

Ro: După ce au trecut pârâul, drumul a devenit mai greu.
En: After they crossed the stream, the path became more difficult.

Ro: Tufișurile și vegetația densă le blocau calea, dar ei au continuat să lupte înainte.
En: Bushes and dense vegetation blocked their way, but they continued to fight onward.

Ro: Simțind oboseala în picioare, Alina îl întreba pe Mihai din când în când dacă merită.
En:...

Share to: