1. EachPod

Blizzard's Bloom: Discover the Winter Flower Hidden in Legend

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 25 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ro/episode/2025-01-25-23-34-01-ro

Fluent Fiction - Romanian: Blizzard's Bloom: Discover the Winter Flower Hidden in Legend
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-01-25-23-34-01-ro

Story Transcript:

Ro: Vântul aspru sufla deasupra câmpului de flori, acoperit cu un strat groasă de zăpadă.
En: The harsh wind blew over the flower field, covered with a thick layer of snow.

Ro: Elevii de la liceul din satul apropiat vizitau tradiționala Fermă de Flori Transilvană.
En: The students from the high school in the nearby village were visiting the traditional Fermă de Flori Transilvană (Transylvanian Flower Farm).

Ro: Iarna făcea locul să pară un peisaj din povești: copacii subțiri îmbrăcați în îngheț păreau soldați de gheață, iar la orizont se înălțau majestuoși Munții Carpați.
En: Winter made the place seem like a fairytale landscape: the slender trees dressed in frost looked like ice soldiers, and in the distance, the majestic Munții Carpați (Carpathian Mountains) rose.

Ro: Ileana privea în jur cu ochii scânteind de curiozitate.
En: Ileana looked around with eyes sparkling with curiosity.

Ro: Auzise de floarea rară care se spune că înflorește doar iarna.
En: She had heard about the rare flower said to bloom only in winter.

Ro: Dorin, colegul ei tăcut, se ținea aproape, cu o carte strânsă sub braț.
En: Dorin, her quiet classmate, stayed close, with a book clutched under his arm.

Ro: „Sunt doar povești de bătrâni,” spunea profesorul lor.
En: "They're just old folks' tales," their teacher said.

Ro: Dar Ileana nu credea asta.
En: But Ileana didn't believe that.

Ro: Simțea că legenda ascunde ceva adevărat.
En: She felt the legend hid something true.

Ro: La pauza de prânz, se întoarse spre Dorin cu un zâmbet poznaș.
En: During the lunch break, she turned to Dorin with a mischievous smile.

Ro: „Haide, mergem să o găsim,” zise ea.
En: "Come on, let's go find it," she said.

Ro: Dorin oftă, dar inima îi tresărea puțin de bucurie la gândul aventurii.
En: Dorin sighed, but his heart leapt a little with joy at the thought of adventure.

Ro: Îi plăcea compania Ileanai, chiar dacă nu ar fi recunoscut-o niciodată.
En: He liked Ileana's company, even if he would never admit it.

Ro: În timp ce colegii lor mâncau și râdeau în sala mare, Ileana și Dorin evadară afară.
En: While their classmates ate and laughed in the large hall, Ileana and Dorin slipped outside.

Ro: Vântul se înteți imediat, iar fulgii de zăpadă danseau în aer ca un roi de fluturi albi.
En: The wind picked up immediately, and snowflakes danced in the air like a swarm of white butterflies.

Ro: Urmară cărările ascunse printre câmpuri, îndrumate doar de povestea auzită din bătrâni.
En: They followed hidden paths among the fields, guided only by the story heard from the elders.

Ro: După un timp, început să ningă mai tare și îndemnurile naturii le șopteau să se întoarcă.
En: After a while, it began to snow harder, and nature's whispers urged them to turn back.

Ro: Dar Ileana nu se opri.
En: But Ileana did not stop.

Ro: Cu Dorin șovăind în urma ei, se afundă în zăpadă, hotărâtă să găsească floarea misterioasă.
En: With Dorin hesitating behind her, she plunged into the snow, determined to find the mysterious flower.

Ro: Apoi, din senin, vijelia se înteți și o rafală puternică de vânt îi împinse spre o clădire mică și uitată – o seră, acoperită de zăpadă până aproape de acoperiș.
En: Then, out of nowhere, the blizzard intensified, and a powerful gust of wind pushed them toward a small forgotten building...

Share to: