Fluent Fiction - Romanian: A Stormy Adventure Leads to a New Beginning on Transfăgărășan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ro/episode/2025-07-24-22-34-02-ro
Story Transcript:
Ro: Cerul era de un albastru intens, iar soarele strălucea cu putere peste parcursul șerpuit al Transfăgărășanului.
En: The sky was an intense blue, and the sun shone brightly over the winding path of the Transfăgărășan.
Ro: Luca și Anca erau în mașina lor, bucurându-se de peisajele uimitoare.
En: Luca and Anca were in their car, enjoying the breathtaking landscapes.
Ro: Luca conducea cu încredere, zâmbind la fiecare curbă, în timp ce Anca își consulta lista cu obiective de vizitat.
En: Luca drove with confidence, smiling at every curve, while Anca consulted her list of places to visit.
Ro: „Este splendid aici, nu-i așa?” întrebă Luca cu entuziasm.
En: "It is splendid here, isn't it?" asked Luca enthusiastically.
Ro: „Da, natura este minunată, dar să nu uităm să fim atenți. Drumurile de munte pot fi periculoase,” răspunse Anca, aruncând o privire către cerul care se întuneca deasupra lor.
En: "Yes, nature is wonderful, but let's not forget to be careful. Mountain roads can be dangerous," replied Anca, glancing at the sky darkening above them.
Ro: Luca avea un plan secret în minte.
En: Luca had a secret plan in mind.
Ro: Dorea să-i arate Ancei cât de frumoasă era această zonă, cu speranța că, poate, și-ar dori să se mute împreună aici.
En: He wanted to show Anca how beautiful this area was, hoping that she might want to move here together.
Ro: Dar știa că Anca are nevoie de stabilitate și siguranță, și nu era ușor să o convingă.
En: But he knew that Anca needed stability and security, and it wasn't easy to convince her.
Ro: Deodată, un fulger spintecă cerul și picături mari de ploaie începură să cadă cu repeziciune.
En: Suddenly, lightning split the sky, and large drops of rain began to fall rapidly.
Ro: Vântul se înteți și ploaia transformă drumul într-o mare de apă.
En: The wind intensified, and the rain turned the road into a sea of water.
Ro: Luca încetini mașina, căutând un loc sigur unde să se oprească.
En: Luca slowed the car, searching for a safe place to stop.
Ro: „Trebuie să ne adăpostim undeva. Ploaia asta e prea puternică,” spuse Anca îngrijorată.
En: "We need to take shelter somewhere. This rain is too strong," Anca said worriedly.
Ro: Pe măsură ce înaintau cu grijă, un zgomot puternic se auzi din față.
En: As they proceeded cautiously, a loud noise came from ahead.
Ro: Bucăți mari de pământ și pietre căzură de pe munte, blocând calea.
En: Large chunks of earth and stones fell from the mountain, blocking the way.
Ro: Luca opri brusc mașina.
En: Luca stopped the car abruptly.
Ro: „Un alunecare de teren!” exclamă Luca.
En: "A landslide!" exclaimed Luca.
Ro: „Trebuie să găsim un loc sigur.”
En: "We need to find a safe spot."
Ro: Startled, ei părăsiră mașina, căutând un adăpost.
En: Startled, they left the car, looking for shelter.
Ro: Luca observă o cabană veche în apropiere și o arătă Ancei.
En: Luca noticed an old cabin nearby and pointed it out to Anca.
Ro: „Acolo! Hai repede!” spuse el, trăgând-o ușor de mână.
En: "There! Let's go quickly!" he said, gently pulling her by the hand.
Ro: Ajunși în interiorul cabanei, Anca se uită în jur, tremurând puțin din cauza aventurii neașteptate.
En: Once inside the cabin, Anca looked around, shivering slightly from the unexpected adventure.
Ro: Cabana era...