1. EachPod

Voting Day Drama: How Vilnius Volunteers Saved the Election

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 31 May 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/lt/episode/2025-05-31-22-34-02-lt

Fluent Fiction - Lithuanian: Voting Day Drama: How Vilnius Volunteers Saved the Election
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-05-31-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniuje, vėlyvą pavasario dieną, žmonės rinkosi balsuoti.
En: In Vilniuje, on a late spring day, people gathered to vote.

Lt: Saulė aiškiai švietė pro didelius langus, apšviesdama erdvų bendruomenės centro kambarį.
En: The sun shone clearly through large windows, illuminating the spacious room of the community center.

Lt: Ten buvo statinės su balsavimo kabinomis.
En: There were booths with voting stations.

Lt: Šiandien, Linas, Austėja ir Dovilė dirbo rinkimų savanoriais.
En: Today, Linas, Austėja, and Dovilė were working as election volunteers.

Lt: Jie rūpestingai ruošėsi šiai dienai.
En: They had carefully prepared for this day.

Lt: Linas, sąžiningas savanoris, jautė atsakomybę užtikrinti sklandų rinkimų procesą.
En: Linas, an honest volunteer, felt responsible for ensuring a smooth election process.

Lt: Austėja, visada šypsodamasi, skatino jaunimą balsuoti.
En: Austėja, always smiling, encouraged the youth to vote.

Lt: Dovilė, ilgametė rinkimų darbuotoja, palaikė tvarką ir greitį.
En: Dovilė, a longtime election worker, maintained order and speed.

Lt: Ji buvo tikra, kad viskas vyktų kuo tvarkingiau.
En: She was determined to ensure everything went as smoothly as possible.

Lt: Staiga, prie aparato priėjo jaunas rinkėjas.
En: Suddenly, a young voter approached the machine.

Lt: Linas pastebėjo, kad balsavimo aparatas sugenda.
En: Linas noticed that the voting machine was malfunctioning.

Lt: Eilė pradėjo augti.
En: A line began to grow.

Lt: Nukrito tyluma.
En: Silence fell.

Lt: Žmonės pradėjo šnabždėtis.
En: People started to whisper.

Lt: Linas nedelsdamas kreipėsi į Austėją ir Dovilę dėl pagalbos.
En: Linas immediately turned to Austėja and Dovilė for help.

Lt: Dovilė buvo susirūpinusi.
En: Dovilė was concerned.

Lt: Ji norėjo iškviesti techninę pagalbą ir laukti.
En: She wanted to call for technical support and wait.

Lt: Tačiau Linas matė pavojų – ilgą laukimą ir naujų balsuotojų nusivylimą.
En: However, Linas saw the danger—long waiting times and new voters' disappointment.

Lt: Jis pasiūlė laikinai naudoti popierines balsavimo biuletenius.
En: He suggested temporarily using paper ballots.

Lt: Austėja sutiko su juo, jos entuziazmas tapo dar didesnis.
En: Austėja agreed with him, her enthusiasm growing even more.

Lt: Dovilė dvejojo.
En: Dovilė hesitated.

Lt: „O kaip dėl saugumo?“ - paklausė ji.
En: “What about security?” she asked.

Lt: Linas atsakė: „Aš asmeniškai užtikrinsiu, jog visi biuleteniai bus saugūs ir suskaičiuoti teisingai.
En: Linas replied, “I will personally ensure that all ballots are secure and counted correctly.

Lt: Tai laikina priemonė, kol gausime pagalbą.
En: This is a temporary measure until we receive assistance.”

Lt: Austėja drąsina: „Tai irgi galimybė supažindinti jaunus balsuotojus su popieriniu balsavimu!“
En: Austėja encouraged, “It’s also an opportunity to introduce young voters to paper voting!”

Lt: Galiausiai, Dovilė sutiko su šiuo planu.
En: Finally, Dovilė agreed with the plan.

Lt: Atėjo kulminacija.
En: The climax arrived.

Lt: Linas ir Austėja organizavo paslaugų skirstymą.
En: Linas and Austėja organized the distribution of services.

Lt: Vieni savanoriai padėjo su...

Share to: