Fluent Fiction - Lithuanian: Užupis: A Palette of Courage in Autumn's Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-17-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Užupio spalvos keitėsi su rudeniu.
En: The colors of Užupis changed with the autumn.
Lt: Medžių lapai tapo geltoni, raudoni, oranžiniai.
En: The leaves of the trees turned yellow, red, orange.
Lt: Kiekvienas vėjelis, pučiantis per jaukius Užupio skersgatvius, nešė su savimi krentančius lapus.
En: Every breeze that blew through the cozy alleyways of Užupis carried falling leaves with it.
Lt: Galerijos langai atsivėrė į Vilnelės upę, o jų stikle atsispindėjo ramunėlių ir uosių ruduo.
En: The gallery windows opened to the Vilnelė river, reflecting the autumn of daisies and ash trees in their glass.
Lt: Šioje magiškoje aplinkoje Marius, Ieva ir Rokas susitiko didžiajai Marius paveikslo parodai.
En: In this magical setting, Marius, Ieva, and Rokas gathered for the grand opening of Marius' painting exhibition.
Lt: Marius, su plonomis dažų dėmėmis ant marškinių, spaudė delnus dėl baimės.
En: Marius, with thin paint stains on his shirt, clasped his hands out of fear.
Lt: Jis ką tik baigė savo naujausią paveikslą.
En: He had just finished his latest painting.
Lt: Šis meno kūrinys buvo pripildytas jo širdies bei sielos, tačiau baimė prarasti šansą jam ramybės neteikė.
En: This artwork was filled with his heart and soul, but the fear of losing the chance gave him no peace.
Lt: Ieva, geriausia jo draugė, stovėjo šalia, stengdamasi paguosti.
En: Ieva, his best friend, stood by his side, trying to console him.
Lt: "Viskas bus gerai, Mariusai," ji švelniai tarstelėjo.
En: "Everything will be okay, Mariusai," she gently whispered.
Lt: Vis dėlto, ji buvo susirūpinusi dėl Mariaus finansinės padėties ir suprato, kad šis vakaras buvo svarbus jo karjerai.
En: Still, she was worried about Marius' financial situation and understood that this evening was crucial for his career.
Lt: Rokas, galerininkas, jau sėkmingai surengė daugybę parodų.
En: Rokas, the gallerist, had already successfully held numerous exhibitions.
Lt: Jis žinojo, ką žmonės nori matyti, tačiau Mariaus kūriniams pasitikėjo ir juos mylėjo.
En: He knew what people wanted to see, but he trusted and loved Marius' works.
Lt: Rokas norėjo, kad Marius pasiektų pripažinimą, taigi šįvakar jis sutiko parodyti Mariaus darbą.
En: Rokas wanted Marius to achieve recognition, so tonight he agreed to showcase Marius' work.
Lt: Salėje susirinko daugybė žmonių.
En: A crowd gathered in the hall.
Lt: Kai kurie iš jų buvo vietiniai menininkai, kiti – užsienio turistai.
En: Some of them were local artists, others foreign tourists.
Lt: Kai kurie iš svečių buvo gerai pažinti meno kolekcininkai.
En: Some of the guests were well-known art collectors.
Lt: Mariaus paveikslas buvo publikai pristatytas.
En: Marius' painting was presented to the audience.
Lt: Keičiant salas apšvietimą, paveikslo spalvos atrodė dar ryškesnės ir gyvesnės.
En: As the lighting in the hall changed, the colors of the painting appeared even brighter and more vivid.
Lt: Vakarui įsibėgėjus, prie Mariaus priėjo turtingas galerijos lankytojas.
En: As the evening progressed, a wealthy gallery visitor approached Marius.
Lt: Jis daugino komplimentus, tačiau išreiškė keletą pastabų: "Šį paveikslą būtų galima parduoti greičiau, jei būtų keletas pakeitimų.
En: He showered him with compliments but expressed a few remarks: "This painting could sell...