1. EachPod

Unveiling Secrets: A Hidden History at Trakų Salos Pilis

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 26 Mar 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/lt/episode/2025-03-26-22-34-02-lt

Fluent Fiction - Lithuanian: Unveiling Secrets: A Hidden History at Trakų Salos Pilis
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-03-26-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Trakų salos pilis stovi išdidžiai, apsupta žėrinčiu Galvės ežeru.
En: The Trakų salos pilis stands proudly, surrounded by the shimmering Galvės ežeras.

Lt: Senoviniai akmens sienos saugo šimtmečių pasakojimus.
En: Ancient stone walls guard centuries-old stories.

Lt: Ankstyvas pavasario saulė švelniai apšviečia kiemą, o oras gaivus ir pilnas naujo gyvenimo bei atradimų pažadų.
En: The early spring sun gently illuminates the courtyard, and the air is fresh, full of promises of new life and discoveries.

Lt: Eglė žvelgia į pilies didingumą su pagaunamu smalsumu.
En: Eglė looks at the castle's grandeur with infectious curiosity.

Lt: Ji atvyko čia kartu su savo draugais, Mantu ir Jurgiu.
En: She came here with her friends, Mantas and Jurgis.

Lt: Eglė - istorijos entuziastė, visada pasiruošusi naujiems nuotykiams.
En: Eglė is a history enthusiast, always ready for new adventures.

Lt: Mantas praktiškas, bet viliojamas galimų atradimų.
En: Mantas is practical but intrigued by possible discoveries.

Lt: Tuo tarpu Jurgis - atsargus, bet visada palaiko savo draugus.
En: Meanwhile, Jurgis is cautious but always supports his friends.

Lt: „Žiūrėkit!“ Eglė kviečia kitus. „Prastos būklės siena. Jaučiu kažką ypatingo.“
En: "Look!" Eglė calls the others. "A wall in bad condition. I sense something special."

Lt: Po intensyvaus tikrinimo, ji randa seną žurnalą.
En: After intense scrutiny, she finds an old journal.

Lt: Mantas ima žiūrėti vidun, o Jurgis tik kraipo galvą, sunkiai tikėdamas tuo, ką mato.
En: Mantas begins to look inside, while Jurgis only shakes his head, finding it hard to believe what he sees.

Lt: Žurnale užrašyti žodžiai apie paslėptą karališkąjį lobį sužavi Eglę.
En: The words written in the journal about a hidden royal treasure captivate Eglė.

Lt: Mantas taip pat suintriguotas, nors turi ir kitų minčių - finansinę naudą.
En: Mantas is also intrigued, though he has other thoughts—financial gain.

Lt: Jurgis vis dar skeptiškas.
En: Jurgis is still skeptical.

Lt: „Turime mažai laiko, pilis greitai bus uždaroma. Ką darome?“ klausia Eglė, nerimaudama.
En: "We have little time, the castle will be closed soon. What do we do?" Eglė asks, worried.

Lt: Mantas žiūri į ją, pasiryžęs leistis į nuotykį.
En: Mantas looks at her, determined to embark on the adventure.

Lt: „Sekame užuominomis,“ jis pasako, pasukdamas į mažai žinomą pilies sektorių.
En: "We follow the clues," he says, turning towards a less-known section of the castle.

Lt: Jurgis mąsto. „Tai pavojinga,“ sako jis, bet galiausiai seka draugus, nenorėdamas jų palikti vienų.
En: Jurgis contemplates. "It's dangerous," he says, but ultimately he follows his friends, not wanting to leave them alone.

Lt: Po kruopštaus paieškos, jie suranda paslėptą kambarį.
En: After a thorough search, they find a hidden room.

Lt: Akmeninės sienos, seniai nejudintos grindys - viskas kvėpuoja istorija.
En: Stone walls, floors long untouched—everything breathes history.

Lt: Viduryje kambario - senovinė puošni skrynia.
En: In the middle of the room, there is an ancient ornate chest.

Lt: Ar joje lobis?
En: Is there treasure inside?

Lt: Skrynia lėtai atveriama.
En: The chest is slowly opened.

Lt: Viduje nėra aukso ar brangenybių - tik senoviniai dokumentai.

Share to: