Fluent Fiction - Lithuanian: The Hilarious Collapse of Vilnius' Grand Snowman Plan
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-01-05-08-38-20-lt
Story Transcript:
Lt: Vilnius Katedros aikštėje snigo.
En: In Vilnius Cathedral Square, it was snowing.
Lt: Vakaras buvo šaltas, bet šventiškas.
En: The evening was cold but festive.
Lt: Spindinčios lemputės kabojo virš galvų, švytėdamos sniego draugystėje.
En: Shimmering lights hung above heads, glowing in the companionship of the snow.
Lt: Viduryje aikštės didžiulis besmegenis stovėjo šiek tiek kreivai, jo ilga morka kaip nosis nepatogiai kyšojo į priekį.
En: In the middle of the square, a huge snowman stood slightly askew, with a long carrot as a nose awkwardly sticking out forward.
Lt: Dainius stovėjo prie šio besmegenio, galvodamas apie savo slaptą tikslą.
En: Dainius stood by this snowman, thinking about his secret goal.
Lt: Jis norėjo sužavėti Rutą, parodydamas, kad gali pastatyti didžiausią ir gražiausią besmegenį aikštėje.
En: He wanted to impress Ruta by showing that he could build the biggest and most beautiful snowman in the square.
Lt: "Žiūrėk, Ruta," sakė jis su šypsena.
En: "Look, Ruta," he said with a smile.
Lt: "Tai bus didžiausias besmegenis Vilniuje!
En: "This will be the biggest snowman in Vilnius!"
Lt: "Greta Ruta, sušalusi, bet laiminga, juokėsi ir stebėjo.
En: Next to him, Ruta, cold but happy, laughed and watched.
Lt: Ji buvo jo gera draugė, mėgstanti žiemą ir jos siūlomas pramogas.
En: She was his good friend, who loved winter and the fun it offered.
Lt: "Pabandyk, Dainiau!
En: "Give it a try, Dainius!
Lt: Tu visada iškrenti su savo pokštais," juokavo ji.
En: You always end up with your jokes," she teased.
Lt: Kai Dainius uždėjo paskutinę sniego gabalą, jis pabandė įstumti didelę morką į besmegenio veidą.
En: When Dainius placed the final piece of snow, he tried to push a big carrot into the snowman's face.
Lt: Staiga, kažkas keisto įvyko.
En: Suddenly, something strange happened.
Lt: Jo batas prilypo prie morkos ir Dainius pajuto, kaip netenka pusiausvyros.
En: His shoe stuck to the carrot, and Dainius felt himself losing balance.
Lt: Kai jis bandė išsitraukti koją, batas liko įstrigęs morkos viduje.
En: When he tried to pull his foot out, the shoe remained stuck inside the carrot.
Lt: "Ai!
En: "Ouch!"
Lt: " - sušuko Dainius, juokdamasis iš situacijos absurdiškumo.
En: Dainius exclaimed, laughing at the absurdity of the situation.
Lt: Jis pradėjo šokinėti ant vienos kojos, ieškodamas pagalbos.
En: He began hopping on one foot, looking for help.
Lt: "Ei, mes turime dizaino problemą čia!
En: "Hey, we have a design problem here!"
Lt: "Tuo tarpu Giedre, atsitiktinė praeivė su fotoaparatu, priėjo prie minios ir pradėjo fotografuoti, nes situacija atrodė per daug juokinga.
En: Meanwhile, Giedre, a passerby with a camera, approached the crowd and started taking pictures because the situation looked too amusing.
Lt: Kviesti visus praeivius, žmonės pradėjo rinktis aplink Dainių ir jo besmegenį.
En: Inviting all passersby, people began gathering around Dainius and his snowman.
Lt: Staiga visi išgirdo traškesį.
En: Suddenly, everyone heard a cracking sound.
Lt: Besmegenis pradėjo svyruoti, ir prieš tai, kai Dainius galėjo susivokti, milžiniškas sniego kūnas nuvirto ant žemės.
En: The snowman started swaying, and before Dainius could grasp what was happening, the huge snow body toppled...