1. EachPod

Teamwork Triumphs at Vilniaus High: A Festive Success Story

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 19 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/lt/episode/2024-12-19-08-38-19-lt

Fluent Fiction - Lithuanian: Teamwork Triumphs at Vilniaus High: A Festive Success Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-12-19-08-38-19-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniaus gimnazijoje žiemos šventinė atmosfera buvo juntama kiekviename kampelyje.
En: In the Vilniaus high school, the winter festive atmosphere was felt in every corner.

Lt: Mokyklos salėje darbininkai kabino girliandas, žiburiuojančias kaip žvaigždės.
En: In the school's hall, workers were hanging garlands that twinkled like stars.

Lt: Vaikai, susibūrę koridoriuose, šnibždėjosi apie artėjantį Kalėdų labdaros renginį.
En: Children gathered in the corridors, whispering about the upcoming Christmas charity event.

Lt: Buvo paskutinė savaitė prieš atostogas, o sniegas minkštai krito ant kiemo.
En: It was the last week before the holidays, and snow was softly falling on the yard.

Lt: Mindaugas vaikščiojo po aktų salę, tikrindamas kiekvieną detalę.
En: Mindaugas walked around the auditorium, checking every detail.

Lt: Labdaros renginys buvo ne tik smagus susibūrimas, bet ir svarbus būdas padėti vaikams, kurie Kalėdas leis kukliau.
En: The charity event was not only a fun gathering but also an important way to help children who would spend Christmas more modestly.

Lt: Jam tai buvo daugiau nei tik renginys, norėjo, kad viskas būtų tobulai.
En: For him, it was more than just an event; he wanted everything to be perfect.

Lt: „Asta, ar turime pakankamai dovanų žaidimams?“ – paklausė Mindaugas, kai Asta skaičiavo dovanėles, tvarkingai išdėstytas ant stalo.
En: “Asta, do we have enough gifts for the games?” asked Mindaugas as Asta counted the gifts neatly arranged on the table.

Lt: „Trūksta dar kelių, bet aš jau kreipiausi į keletą rėmėjų. Tik šiek tiek vėluoja,“ – atsakė Asta, norėdama būti tikra, kad nenuliūdins Mindaugo.
En: “We are still missing a few, but I've already contacted some sponsors. They’re just a bit delayed,” replied Asta, wanting to be sure she wouldn’t disappoint Mindaugas.

Lt: Tuo metu, Rūta tyliai tvarkė girliandas ir stebėjo situaciją iš šono.
En: Meanwhile, Rūta quietly tidied the garlands and observed the situation from the sidelines.

Lt: Ji buvo linkusi tylėti, bet visada turėjo geriausių patarimų sunkiems klausimams spręsti.
En: She tended to be silent but always had the best advice for solving tough issues.

Lt: „Reikia skubiai kažką sugalvoti, kitaip tikrai nespėsime,“ – pasakė Asta, pradėdama panikuoti.
En: “We need to think of something quickly, otherwise we won’t make it in time,” said Asta, beginning to panic.

Lt: „Turime tiek mažai laiko, o tiek daug darbų,“ – murmėjo Mindaugas, bandydamas išsaugoti ramybę.
En: “We have so little time and so much work to do,” murmured Mindaugas, trying to remain calm.

Lt: Jis nenorėjo nukrypti nuo savo aukštų standartų. Bet Rūta nenuleido rankų.
En: He didn’t want to deviate from his high standards. But Rūta didn’t give up.

Lt: „Gal galime pasinaudoti tuo, ką turime? Susidaryti planą?“ – pasiūlė Rūta, atkreipdama dėmesį į turimus išteklius.
En: “Maybe we can use what we have? Make a plan?” suggested Rūta, pointing out the available resources.

Lt: Šią akimirką jie vėl susirinko aptarti strategijos.
En: At this moment, they gathered again to discuss the strategy.

Lt: Kažkoks nenumatytas iššūkis — šildymo sistemos gedimas salėje — kėlė grėsmę visam renginiui.
En: An unforeseen challenge—a heating system malfunction in the hall—threatened the entire event.

Lt: Niekas nenorės švęsti šaltame kambaryje.
En: No one...

Share to: