Fluent Fiction - Lithuanian: Racing Against Fears: A Dragon Boat Adventure on Lake Trakai
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/racing-against-fears-a-dragon-boat-adventure-on-lake-trakai
Story Transcript:
Lt: Vėjuotas rudens rytas.
En: A Windy Autumn Morning.
Lt: Trakų pilis stovi pievose apsupta auksiniais lapais.
En: Trakai Castle stands amidst meadows surrounded by golden leaves.
Lt: Ežero Galvės ramybė virpa, laukdama dragonų valčių lenktynių.
En: The serenity of Lake Galvė trembles, awaiting the dragon boat races.
Lt: Didelė minia susirinko pamatyti šio atspalvių ir greičio spektaklio.
En: A large crowd has gathered to witness this spectacle of color and speed.
Lt: Domas, Rūta ir Mantas stovėjo arti vandens.
En: Domas, Rūta, and Mantas stood close to the water.
Lt: Jie buvo pasiruošę šių metų lenktynėms.
En: They were ready for this year's races.
Lt: Domas buvo komandos lyderis.
En: Domas was the team leader.
Lt: Jis jautėsi nervingai, nes bijojo žuvų.
En: He felt nervous because he was afraid of fish.
Lt: Tačiau pasiryžimas nugalėti buvo stipresnis už bet kokią baimę.
En: However, his determination to win was stronger than any fear.
Lt: Įplaukusi į vandenį, valtis slydo ežeru.
En: As the boat entered the water, it glided across the lake.
Lt: Rūta stebėjo, akimis sekdama konkurentus.
En: Rūta watched, following the competitors with her eyes.
Lt: Ji visuomet ieškodavo gudrių sprendimų, kaip pabėgti į priekį.
En: She always searched for clever strategies to pull ahead.
Lt: Šalia jos Mantas niekuomet neprarado optimizmo.
En: Next to her, Mantas never lost his optimism.
Lt: Jis kartais net nesusilaikydavo ir fotografuodavo draugų akimirkas.
En: He sometimes couldn’t resist capturing moments of his friends with his camera.
Lt: Per pirmąsias lenktynių akimirkas jiems sekėsi gerai.
En: In the first moments of the race, they did well.
Lt: Jie buvo trečioje vietoje, bet vis dar buvo pasiryžę pakilti į pirmą.
En: They were in third place but still determined to move up to first.
Lt: Staiga Domas pastebėjo, kad valtys kariauja su vandeniu.
En: Suddenly, Domas noticed the boats battling with the water.
Lt: Valtis pradėjo grimzti.
En: The boat began to sink.
Lt: "Dome, kas vyksta?
En: "Domas, what's happening?"
Lt: " paklausė Rūta, pastebėjusi pirmuosius bangų purslus ant valties krašto.
En: asked Rūta, noticing the first splashes of waves on the boat's edge.
Lt: "Vanduo!
En: "Water!
Lt: Į valtelę lekia vanduo!
En: Water is rushing into the boat!
Lt: Ji pradeda skęsti!
En: We're starting to sink!"
Lt: " sušuko Domas.
En: shouted Domas.
Lt: Domas žinojo, kad turės įveikti baimę.
En: Domas knew he had to overcome his fear.
Lt: Jis pasinėrė rankas į vandenį, išmesdamas vandenį.
En: He plunged his hands into the water, bailing it out.
Lt: Rūta staigiai sugalvojo planą.
En: Rūta quickly devised a plan.
Lt: Ji pasiūlė naudoti bures, kad šimtmečio seną valties tiek grožį, tiek praktiškumą panaudoti.
En: She suggested using sails, making use of the boat's century-old beauty and practicality.
Lt: Mantas, nenusimindamas, toliau irklavo stipriai, šaukdamas: "Mes galime!
En: Mantas, undeterred, continued to row vigorously, shouting, "We can do it!
Lt: Pasilikite ant kursą!
En: Stay on course!
Lt: Mes baigiame!
En: We're almost...