Fluent Fiction - Lithuanian: Mystery at Trakai Castle: Holiday Heist Unraveled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-12-11-08-38-20-lt
Story Transcript:
Lt: Trakų pilis žiemą buvo tarsi iš pasakos.
En: The Trakai Castle in winter was like something out of a fairy tale.
Lt: Sniegas dengė akmenines sienas, o šaltukas traukė ežerą, kuriame pilis stovėjo.
En: Snow covered the stone walls, and frost gripped the lake on which the castle stood.
Lt: Bugnas žemųjų varpų aidėjo iš toli, pranešdamas, kad Kalėdos netoli.
En: The deep ringing of bells echoed from afar, announcing that Christmas was near.
Lt: Visi miestelio gyventojai ruošėsi šventei, tačiau pilis buvo apimta nerimo.
En: All the townspeople were preparing for the celebration, but the castle was engulfed in anxiety.
Lt: Istorikas Linas, sužinojęs apie pradingusį artefaktą, jautėsi tarsi pasiklydęs, tačiau kartu buvo įkvėptas išspręsti šią paslaptį.
En: Historian Linas, having learned about the missing artifact, felt as if he was lost, yet was inspired to solve this mystery.
Lt: Artefaktas, svarbi dalis pilies istorijos kolekcijos, išnyko be pėdsako.
En: The artifact, an important part of the castle's historical collection, had vanished without a trace.
Lt: Ruta, muziejaus kuratorė, stovėjo šaltuose pilies kambariuose ir neramiai dairėsi aplink.
En: Ruta, the museum curator, stood in the cold rooms of the castle and looked around anxiously.
Lt: Ji giliai abejojo Lino sugebėjimais, bet rūpinosi prarastu artefaktu ir šiuo metu jo reikia daugiau nei įprastai.
En: She deeply doubted Linas' abilities, but cared about the lost artifact, which was needed more than usual at this time.
Lt: „Linas, šį kartą nemanau, kad pavyks,“ sakė ji skeptiškai.
En: "Linas, this time I don't think it will work," she said skeptically.
Lt: Tačiau Linas turėjo planą.
En: However, Linas had a plan.
Lt: Jis pasikvietė Domasą, savo seną bičiulį ir archeologą, kuris turėjo slaptą ryšį su prarastu objektu.
En: He called upon Domasas, his old friend and archaeologist, who had a secret connection to the lost object.
Lt: Domasas atvykęs į pilį atnešė naujos informacijos.
En: When Domasas arrived at the castle, he brought new information.
Lt: Jie slapčia užsiminė Rutai apie renovacijų dokumentacijos projektą ir įtikino ją leisti ištirti uždaras pilies zonas.
En: They quietly hinted to Ruta about a renovation documentation project and convinced her to let them investigate the closed sections of the castle.
Lt: Diena po dienos, jie naršė per pilies koridorius, šniukštinėjo po uždarytas kambarius ir įrašinėjo rastas užuominas.
En: Day after day, they searched through the castle corridors, snooped around closed rooms, and recorded the clues they found.
Lt: Vieną šaltą dieną, kai sniegas kibirkščiavo po kiekvienu žingsniu, Linas ir Domasas aptiko paslėptą praėjimą už senovinio sienos gobelėno.
En: On one cold day, when the snow sparkled under every step, Linas and Domasas discovered a hidden passage behind an ancient tapestry.
Lt: Šaltame koridoriuje juos aplankė speigas, tačiau jį išaugo šiluma atradimo akimirką.
En: In the cold corridor, they were visited by biting frost, but it was replaced by the warmth of discovery in an instant.
Lt: Gorėti pasiekę kambarį rado ne tik artefaktą, bet ir dokumentus, atsiskleidusius sąmokslo plotą, ketinant kompromituoti muziejaus reputaciją.
En: Reaching the chamber, they found not only the artifact but also documents revealing a conspiracy plot meant to compromise the museum's reputation.