Fluent Fiction - Lithuanian: Mysteries of Trakai Castle: A Quest for Hidden Treasures
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-01-29-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Naktis buvo šalta ir rami, o sniegas švelniai nugulė ant Trakų pilies stogų.
En: The night was cold and quiet, and snow softly settled on the roofs of Trakai Castle.
Lt: Ruta žvelgė į tolį, šilta šaliku apsigaubusi kaklą, akyse spindėjo nuotykio troškimas.
En: Ruta gazed into the distance, her neck wrapped in a warm scarf, her eyes sparkling with a thirst for adventure.
Lt: Mintyse ji jau seniai planavo šią misiją.
En: In her mind, she had been planning this mission for a long time.
Lt: Mūsų istorijos herojai atvyko į pilį su tikslu.
En: The heroes of our story had arrived at the castle with a purpose.
Lt: Kažkur jos sienose slepiasi senovinis artefaktas, kurį reikia surasti prieš grįžtant vagiui.
En: Somewhere within its walls lay an ancient artifact that needed to be found before the thief returned.
Lt: Šalia Rutos Mindaugas trypčiojo vietoje.
En: Beside Ruta, Mindaugas was fidgeting in place.
Lt: Jo abejonės netilpo širdyje.
En: His doubts weighed heavily on his heart.
Lt: „Ruta, man atrodo, kad tai kvailystė“, – murmėjo jis, rankomis užkišdamas savo striukės kišenius.
En: "Ruta, I think this is foolishness," he murmured, tucking his hands into his jacket pockets.
Lt: „Geriau eikime namo, kol neprasidėjo problemos.
En: "We better go home before trouble starts."
Lt: “ Tačiau Ruta žinojo, kad Mindaugas yra stiprus ir pasiryžęs padėti, net jei ir abejoja.
En: But Ruta knew that Mindaugas was strong and determined to help, even if he doubted.
Lt: Jų palydovė Eglė, vietinė gidė, surasdama artefaktą, tikisi rasti raktą į savo šeimos praeitį.
En: Their companion, Eglė, a local guide, hoped to find a key to her family's past by discovering the artifact.
Lt: Jos veidas švietė užsidegimu ir pasiryžimu.
En: Her face shone with enthusiasm and determination.
Lt: „Ši pilis turi daug paslapčių.
En: "This castle has many secrets.
Lt: Bet aš tikiu, kad mes rasime, ko ieškome.
En: But I believe we will find what we are looking for."
Lt: “Jie tyliai įsmuko į pilies koridorius.
En: They quietly slipped into the castle corridors.
Lt: Akmenys po jų kojomis tyliai klaptelėjo.
En: The stones beneath their feet quietly clacked.
Lt: Kvapas čia buvo senas, prisotintas istorijos.
En: The scent here was old, steeped in history.
Lt: Ruta skubiai traukė graviūras ant sienų, ieškodama užuominų.
En: Ruta quickly examined the engravings on the walls, searching for clues.
Lt: Eglė tuo tarpu giliai jautėsi pilies aura, vedina instinktu, kuris kone buvo paveldėtas.
En: Meanwhile, Eglė deeply sensed the castle's aura, guided by an instinct almost inherited.
Lt: Staiga išgirdomas aliarmo garsas.
En: Suddenly, the sound of an alarm was heard.
Lt: Ruta sustingo.
En: Ruta froze.
Lt: „Ką dabar darysime?
En: "What do we do now?"
Lt: “ – šnabždėjo Mindaugas, žiūrėdamas į šviesomis mirgsintį koridorių.
En: whispered Mindaugas, looking at the corridor flickering with lights.
Lt: Bet Ruta nepasidavė.
En: But Ruta did not give up.
Lt: „Aš žinau, mes esame arti“, – sakė ji, tvirtai paėmusi draugus už rankų.
En: "I know we are close," she said, firmly taking her friends by the hands.
Lt: Jie toliau judėjo priekin, kol netikėtai atrado slaptą praėjimą.
En: They continued forward until they...