1. EachPod

Lukas' Winter Evening Revelation in Cathedral Square

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 12 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/lt/episode/2025-02-12-23-34-02-lt

Fluent Fiction - Lithuanian: Lukas' Winter Evening Revelation in Cathedral Square
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-02-12-23-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniuje, žiemos vakaras užklumpa Cathedral Square.
En: In Vilnius, a winter evening envelops Cathedral Square.

Lt: Sniegas švelniai krenta ant žemės, dengdamas aikštę baltu apsiaustu.
En: Snow gently falls to the ground, covering the square with a white cloak.

Lt: Katedra stebi miestą, lyg sargas, dekoruota šviesomis, kurios spindi kaip žvaigždės.
En: The cathedral watches over the city like a guardian, decorated with lights that shine like stars.

Lt: Lukas stovėjo aikštėje.
En: Lukas stood in the square.

Lt: Jo rankos iškišo iš storo palto kišenių, pirštų galiukai jaučia šaltį.
En: His hands emerged from the pockets of his thick coat, the tips of his fingers feeling the cold.

Lt: Širdis stipriai plakė.
En: His heart beat strongly.

Lt: Lukas laukė svarbaus skambučio.
En: Lukas awaited an important call.

Lt: Testų rezultatai jam nedavė ramybės.
En: Test results were giving him no peace.

Lt: Greta, jo draugė, atėjo, kaip buvo sutarta.
En: Nearby, his friend Greta arrived as planned.

Lt: Ji šypsojosi ir linktelėjo, apkabinusi Luką.
En: She smiled and nodded, hugging Lukas.

Lt: Greta žinojo apie jo neramumus, bet tai neišgąsdino jos.
En: Greta knew about his anxieties, but they did not frighten her.

Lt: „Labas, Luka, kaip jautiesi?“ - paklausė Greta, žvelgdama į jį.
En: "Hello, Lukas, how are you feeling?" asked Greta, looking at him.

Lt: Tai buvo Valentino diena, ir ji norėjo, kad jis jaustųsi gerai.
En: It was Valentine's Day, and she wanted him to feel good.

Lt: „Neramu,“ Lukas atsakė tiesiai šviesiai, jo balsas šiek tiek drebulavo.
En: "Anxious," Lukas replied directly, his voice slightly trembling.

Lt: Bet šalia Gretos jam buvo šiek tiek lengviau.
En: But next to Greta, he felt a bit lighter.

Lt: Jie vaikščiojo po aikštę, žvelgdami į poras, kurios juokėsi ir dalinosi šiluma.
En: They walked around the square, watching couples who laughed and shared warmth.

Lt: Greta stengėsi nukreipti Luką.
En: Greta tried to distract Lukas.

Lt: „Pažiūrėk, kokie gražūs nameliai yra kitoje aikštės pusėje!“ Ji rodo pirštu į mažas žibintais apšviestas paviljonus.
En: "Look at those beautiful houses on the other side of the square!" She pointed to small pavilions illuminated by lights.

Lt: Lukas nusišypsojo.
En: Lukas smiled.

Lt: Šventinės šviesos katedros bokšteliuose nukreipė jo mintis.
En: The festive lights in the cathedral spires diverted his thoughts.

Lt: Lukas žinojo apie Gretos jausmus, bet bijojo apie tai kalbėti.
En: Lukas was aware of Greta's feelings but was afraid to talk about it.

Lt: Ją mylėti buvo kaip sapnas, kuriame nenori pabusti.
En: Loving her was like a dream from which he didn't want to wake up.

Lt: Tik jo paties baimės trukdė jiems.
En: Only his own fears stood in their way.

Lt: Tada skambutis nutraukė jų tylą.
En: Then the call interrupted their silence.

Lt: Lukas sustingo, kai telefonas pradėjo vibracijos garsą.
En: Lukas froze as the phone began to vibrate.

Lt: Greta stipriai suspaudė jo ranką.
En: Greta squeezed his hand tightly.

Lt: „Čia ta akimirka,“ pasakė Lukas.
En: "This is the moment," Lukas said.

Lt: Atsiliepė telefonu su švelniu „Alio?“.
En: He answered the phone with a gentle "Hello?"

Share to: