1. EachPod

Long-Distance Love: Ruta and Thomas Navigate Life's Twists

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 23 Sep 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/long-distance-love-ruta-and-thomas-navigate-lifes-twists/

Fluent Fiction - Lithuanian: Long-Distance Love: Ruta and Thomas Navigate Life's Twists
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/long-distance-love-ruta-and-thomas-navigate-lifes-twists

Story Transcript:

Lt: Vilniaus rudenį oras dažnai pilnas spalvų.
En: In the fall, the air in Vilnius is often full of colors.

Lt: Medžiai nusidažo geltonai ir oranžinės spalvos.
En: The trees turn yellow and orange.

Lt: Senamiesčio gatvės kvepia karšta kava iš mažų kavinių.
En: The streets of the Old Town smell of hot coffee from small cafes.

Lt: Ruta eina per Vilniaus senamiestį, tačiau jos šypsena šiandien nedrąsi.
En: Ruta walks through the Old Town of Vilnius, but today her smile is hesitant.

Lt: Ji turi ką pasakyti, bet neranda tinkamų žodžių.
En: She has something to say but can't find the right words.

Lt: Ruta ką tik sužinojo, kad turi sveikatos problemų, kurioms reikia greito dėmesio.
En: Ruta just found out she has health problems that need urgent attention.

Lt: Gydytojai įspėjo apie galimą operaciją.
En: Doctors have warned about a potential surgery.

Lt: Australijoje, Tomas mėgaujasi pavasarinėmis spalvomis Sidnėjuje.
En: In Australia, Thomas is enjoying the spring colors in Sydney.

Lt: Jis dažnai galvoja apie Rutą, kaip paprasta būtų gyventi kartu.
En: He often thinks about Ruta and how simple life could be if they lived together.

Lt: Norėjo ją pakviesti pas save arba pats persikelti į Vilnių.
En: He wanted to invite her to stay with him or move to Vilnius himself.

Lt: Tačiau Tomas žino, kad Ruta nepriklausoma, ir vertina jos savarankiškumą.
En: However, Thomas knows that Ruta is independent and values her self-reliance.

Lt: Ruta žino, kad privalo pasakyti Tamui, bet bijo.
En: Ruta knows she must tell Thomas, but she is afraid.

Lt: Ji nori išlaikyti savo jėgą ir nenori pasirodyti silpna.
En: She wants to maintain her strength and doesn’t want to appear weak.

Lt: "Ar reikėtų tau pasakyti?
En: "Should I tell him?"

Lt: " - klausia savęs Ruta.
En: Ruta asks herself.

Lt: Vieną vakarą Ruta ir Tomas kalba per vaizdo pokalbį.
En: One evening, Ruta and Thomas are talking over a video call.

Lt: Jų pokalbiai reikalingi, kadangi atstumai dažnai priverčia jaustis atskirtiems.
En: Their calls are necessary, as the distance often makes them feel separated.

Lt: Tomas juokauja ir šypsosi, bet Ruta atsargiai pasakoja apie savo dieną, neužsimindama apie ligoninę.
En: Thomas jokes and smiles, but Ruta cautiously talks about her day, without mentioning the hospital.

Lt: Staiga Ruta nustoja kalbėti.
En: Suddenly, Ruta stops talking.

Lt: Viskas aplink ją sukasi.
En: Everything around her begins to spin.

Lt: Ji jaučia, kaip praranda svorį, jos vaizdas ekrane ima mirgėti.
En: She feels like she's losing her grip, and her image on the screen starts to flicker.

Lt: Tomas puola į paniką, matydamas Rutą bejėgę priešais kamerą.
En: Thomas panics, seeing Ruta helpless in front of the camera.

Lt: "Ruta!
En: "Ruta!

Lt: Kas atsitiko?
En: What happened?!"

Lt: " Tomas šaukia, tačiau atsako tik tylos pauzės.
En: Thomas shouts, but there is only silence in response.

Lt: Po kelių minučių Ruta atsigauna ir su ašaromis akyse paaiškina savo būklę.
En: After a few minutes, Ruta recovers and, with tears in her eyes, explains her situation.

Lt: Ji išlieja visus savo baimes ir abejones.
En: She pours out all her fears and doubts.

Share to: