1. EachPod

From Nerves to Triumph: A Startup Success Story

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 15 Jul 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/lt/episode/2025-07-15-22-34-01-lt

Fluent Fiction - Lithuanian: From Nerves to Triumph: A Startup Success Story
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-07-15-22-34-01-lt

Story Transcript:

Lt: Šviečianti vasaros saulė karštai plieskė „Startup Incubator“ stiklinėmis sienomis.
En: The shining summer sun beat hotly on the glass walls of the "Startup Incubator".

Lt: Raimondas nužvelgė erdvius kambarius.
En: Raimondas surveyed the spacious rooms.

Lt: Viskas aplink skleidė modernumą ir inovaciją.
En: Everything around exuded modernity and innovation.

Lt: Tai buvo vieta, kur užgimsta didelės idėjos.
En: This was a place where big ideas were born.

Lt: Prie darbo stalų klestėjo kūrybingumas. O ateities laukė ne vienas jaunas verslininkas.
En: Creativity thrived at the work desks, and the future awaited many young entrepreneurs.

Lt: Raimondas susižavėjęs apžiūrinėjo kolegų sumanymus, bet jo dėmesys vis grįždavo prie vienos minties – šiandien reikėjo pristatyti savo startuolį mokyklos delegacijai.
En: Raimondas was fascinated as he examined his colleagues' concepts, but his attention kept returning to one thought – today he needed to present his startup to the school delegation.

Lt: Širdis daužėsi greičiau einant į repeticijų kambarį, kur jo jau laukė Eglė.
En: His heart beat faster as he went to the rehearsal room, where Eglė was already waiting for him.

Lt: Eglė buvo gyva, energijos pilna.
En: Eglė was lively, full of energy.

Lt: Ji visada buvo pasiruošusi padėti, vaikščiodama pirmyn ir atgal.
En: She was always ready to help, pacing back and forth.

Lt: Raimondas kartu su ja jautėsi šiek tiek drąsiau.
En: Raimondas felt a bit braver together with her.

Lt: Ji sakė: „Tu gali tai padaryti, Raimondai. Įsivaizduok, kad kalbi tiesiog su draugais“.
En: She said, "You can do this, Raimondai. Imagine you're just talking to friends."

Lt: Jis suprato, kad Eglės patarimai gali būti gelbėjimosi ratas.
En: He understood that Eglė's advice could be a lifeline.

Lt: Grįžus prie savo stalo, Raimondas jautėsi šiek tiek ramiau.
En: Returning to his desk, Raimondas felt a bit calmer.

Lt: Bet mintyse vis dar aidėjo nerimas.
En: But anxiety still echoed in his mind.

Lt: "Ar tikrai pavyks?" – mąstė jis.
En: "Will it really succeed?" he wondered.

Lt: Laikas bėgo greitai.
En: Time passed quickly.

Lt: Atėjo delegacija.
En: The delegation arrived.

Lt: Skamba juokas, girdisi klausimai ir pasisveikinimai.
En: Laughter echoed, questions and greetings were heard.

Lt: Tai reiškė, kad laikas pradėti.
En: This meant it was time to start.

Lt: Raimondas pradėjo kalbėti.
En: Raimondas began to speak.

Lt: Jo balsas buvo šiek tiek tylus, bet suprantamas.
En: His voice was a bit quiet, but understandable.

Lt: Pradiniai žodžiai buvo neramūs, bet jis prisiminė Eglės patarimą.
En: The initial words were nervous, but he remembered Eglė's advice.

Lt: Staiga jis pakėlė galvą, ieškodamas akių kontakto su publika.
En: Suddenly he lifted his head, seeking eye contact with the audience.

Lt: Delegacija atrodė susidomėjusi.
En: The delegation seemed interested.

Lt: Raimondas pasijuto tvirčiau, jis kalbėjo aistringai, aiškino inovatyvias technologijas.
En: Raimondas felt more confident, speaking passionately, explaining innovative technologies.

Lt: Susižavėjimas aplinkoje išaugo.
En: The admiration in the room grew.

Lt: Eglė nusišypsojo už kampo, stebėdama padėtį.
En: Eglė smiled from...

Share to: