1. EachPod

Finding Friendship in the Historic Paths of Academia

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 17 Aug 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/lt/episode/2025-08-17-22-34-02-lt

Fluent Fiction - Lithuanian: Finding Friendship in the Historic Paths of Academia
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-08-17-22-34-02-lt

Story Transcript:

Lt: Vilniaus universiteto kiemas dūzgia nuo vaikštančių studentų.
En: The courtyard of Vilniaus universiteto (Vilnius University) buzzes with walking students.

Lt: Saulė skverbiasi pro medžius, kurie apjuosia grįstas kiemo takus, o istoriniai pastatai atrodo lyg kviesdami pažinti jų paslaptis.
En: The sun pierces through the trees that surround the paved courtyard paths, and the historic buildings seem to invite the discovery of their secrets.

Lt: Mindaugas, nervingas pirmakursis, laikydamas rankose knygas, giliai įkvepia oro.
En: Mindaugas, a nervous first-year student, holding books in his hands, takes a deep breath of air.

Lt: Jam yra šildanti vasaros diena ir pirma diena universitete.
En: It is a warming summer day for him and his first day at the university.

Lt: Širdis plaka, bet jis susidomėjęs laikosi tikslų - rasti savo vietą čia ir susirasti draugų.
En: His heart is racing, but he remains focused on his goals - to find his place here and make friends.

Lt: Rūta, antro kurso studentė, energingai sveikinasi su naujokais.
En: Rūta, a second-year student, energetically greets the newcomers.

Lt: Ji mielai savanoriauja padėdama pirmakursiams.
En: She gladly volunteers to help the freshmen.

Lt: Jos akis užkliūva už Mindaugo, ir ji prieina.
En: Her eye catches Mindaugas, and she approaches him.

Lt: "Labas, aš esu Rūta.
En: "Hello, I am Rūta.

Lt: Ar galiu padėti?
En: Can I help you?"

Lt: " - draugiškai klausia ji.
En: - she asks friendly.

Lt: Mindaugas šiek tiek sumišęs, bet dėkingai linkteli.
En: Mindaugas is a bit confused but gratefully nods.

Lt: "Norėčiau sužinoti daugiau apie universiteto pastatus," - sako jis.
En: "I would like to know more about the university's buildings," - he says.

Lt: Tuo metu Eglė, trečiakursė, sėdi ant suoliuko ir skaito po medžio šešėliu.
En: Meanwhile, Eglė, a third-year student, sits on a bench and reads under the shadow of a tree.

Lt: Ji nori rasti naujas vietas mokytis, tačiau tyliai trokšta ir daugiau bendrauti su kitais.
En: She wants to find new places to study but quietly yearns to interact more with others.

Lt: Jos dėmesį patraukia vis didėjanti žmonių grupė, kuriai vadovauja Rūta.
En: Her attention is drawn to the ever-growing group led by Rūta.

Lt: Nusprendusi pasinaudoti proga, Eglė prisijungia prie ekskursijos.
En: Deciding to seize the opportunity, Eglė joins the tour.

Lt: Grupė lėtai juda per universiteto pastatus.
En: The group slowly moves through the university buildings.

Lt: Rūta su džiaugsmu pasakoja apie universitetinį gyvenimą ir kaip surasti paskaitas.
En: Rūta enthusiastically talks about university life and how to find lectures.

Lt: Mindaugui kyla jausmas, jog surado žmogų, kuris gali padėti.
En: Mindaugas feels he has found someone who can help.

Lt: Tačiau dalyvaudamas diskusijoje ir žiūrėdamas aplink, jis praranda ryšį su grupe ir pastebi, kad liko vienas.
En: However, as he participates in the discussion and looks around, he loses connection with the group and realizes he's left alone.

Lt: Panika užvaldo mintis.
En: Panic overwhelms his thoughts.

Lt: Mindaugas, pasimetęs, be tikslo vaikšto, kol randa Eglę, tyliai skaitančią knygą.
En: Mindaugas, bewildered, wanders aimlessly until he finds Eglė, quietly reading a book.

Lt: "Ar...

Share to: