Fluent Fiction - Lithuanian: Brothers Reunite: Finding Home in the Heart of Vilnius
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2025-08-24-22-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Senasis Vilnius, vasaros pabaiga.
En: Old Vilnius, the end of summer.
Lt: Katedros aikštė šurmuliavo tūkstančiais žmonių.
En: Cathedral Square buzzed with thousands of people.
Lt: Saulės šviesa žėrėjo ant Vilniaus Katedros akmenų.
En: Sunlight sparkled on the stones of the Vilnius Cathedral.
Lt: Jos didingos arkos stebėjo visus, kas tik eidavo pro šalį.
En: Its majestic arches watched all who passed by.
Lt: Net ir tokią įprastą dieną, miesto centras alsavo ypatinga aura.
En: Even on such an ordinary day, the city center breathed with a special aura.
Lt: Mindaugas stovėjo prie katedros ir žiūrėjo į praeivių srautą.
En: Mindaugas stood by the cathedral and looked at the flow of passersby.
Lt: Jo žvilgsnis ieškojo brolio.
En: His gaze was searching for his brother.
Lt: Gediminas ką tik grįžo iš kelionių - ne kartą skambino jam bandant susitikti, bet šiandien buvo pirmas kartas, kai jie ketino akis į akį kalbėtis.
En: Gediminas had just returned from his travels — he had called many times trying to meet, but today was the first time they intended to speak face to face.
Lt: Kai Gediminas pagaliau atėjo, jo žvilgsnis buvo kitoks, nei Mindaugas prisiminė.
En: When Gediminas finally arrived, his expression was different from what Mindaugas remembered.
Lt: Gediminas, tas drąsus fotografas, dabar atrodė pavargęs, tarsi nešdamasis niūrų kaltės šleifą.
En: Gediminas, that brave photographer, now looked tired, as if carrying a gloomy burden of guilt.
Lt: Abu broliai tylėjo, kol Gediminas prakalbo pirmas:
En: Both brothers remained silent until Gediminas spoke first:
Lt: "Mindaugai, sunku buvo atvažiuoti. Atsiprašau, kad nebuvau čia."
En: "Mindaugas, it was hard to come. I'm sorry I wasn't here."
Lt: Mindaugas nusibraukė prakaitą nuo kaktos, įsitempęs.
En: Mindaugas wiped the sweat from his forehead, tense.
Lt: "Gaila, kad tėtis mus suskaldė. Bet mums reikia susitaikyti. Aš noriu būti tavo brolis vėl."
En: "It's a shame that dad drove a wedge between us. But we need to reconcile. I want to be your brother again."
Lt: Gedimino akys pakilo nuo žemės.
En: Gediminas' eyes lifted from the ground.
Lt: "Niekada nenustojau apie tave galvoti. Bet... ar aš dar priklausau šiam miestui?"
En: "I never stopped thinking about you. But... do I still belong to this city?"
Lt: Mindaugas pagaliau surado drąsą kalbėti iš širdies: "Vilnius yra mūsų namai. Bet namai yra ne pastatai. Tai žmonės. Šeima."
En: Mindaugas finally found the courage to speak from the heart: "Vilnius is our home. But home isn’t buildings. It’s people. Family."
Lt: Žodžiai aidėjo širdyse, lyg varpai skambėtų katedroje.
En: The words echoed in their hearts like bells ringing in the cathedral.
Lt: Gediminas nulenkė galvą. "Aš pasiliksiu. Norėčiau pabandyti iš naujo. Tik reikia laiko."
En: Gediminas bowed his head. "I will stay. I’d like to try again. I just need time."
Lt: Tai buvo lyg pirma šventė be ypatingos progos.
En: It was like the first celebration without a special occasion.
Lt: Broliai jautėsi kaip vaikai, bėgantys link naujos pradžios.
En: The brothers felt like children, running towards a new beginning.
Lt: Mindaugas pirmą kartą po ilgos tylos pajuto ramybę.
En: Mindaugas for the first time after a long silence felt peace.
Lt: Jis pajuto, kaip...