Fluent Fiction - Lithuanian: Brewing Success: How Coffee Sparked a Sustainable Project
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lt/episode/2024-11-21-23-34-02-lt
Story Transcript:
Lt: Šaltas rudens vėjas pūtė po Rašos skara, kai ji skubiai mynė iki kavos skrudintos gamyklėlės.
En: The cold autumn wind blew under Rasa's scarf as she hurriedly pedaled to the coffee roasting factory.
Lt: Viduje buvo jauku ir šilta, ore tvyrojo pagundanti kavos kvapų paletė.
En: Inside, it was cozy and warm, with a tempting palette of coffee aromas filling the air.
Lt: Ji stačia galva į žalius lapus sušokusių mašinų murmesį, sėdo prie senoviško medinio stalo, užimto jau laukiančio Mindaugo.
En: She plunged into the murmurs of the machines, nestled among green leaves, and sat at an old wooden table already occupied by Mindaugas.
Lt: „Labas, Rasa“, Mindaugas šyptelėjo santūriai.
En: "Hello, Rasa," Mindaugas smiled reservedly.
Lt: „Ar jau turi idėjų dėl projekto?“
En: "Do you have any ideas for the project yet?"
Lt: Rasa linktelėjo, įsiklausydama į aplinkinių pokalbių šurmulį ir kavos malimo garsą.
En: Rasa nodded, listening to the hum of conversations and the sound of coffee grinding around her.
Lt: „Norėčiau sutelkti dėmesį į darnią kavos auginimą. Tai... svarbu aplinkai.“
En: "I would like to focus on sustainable coffee growing. It's... important for the environment."
Lt: Atėjo Giedrius, veido išraiška pažymėta šiek tiek pavėluoto entuziazmo.
En: Giedrius arrived, his face marked with a touch of delayed enthusiasm.
Lt: „O, atsiprašau už vėlavimą! Turėjau būt per debiutinę savo klubo repeticiją.“
En: "Oh, sorry for the delay! I had to be at my club's debut rehearsal."
Lt: Sedę jie visi trys pasiruošė diskusijai.
En: Seating themselves, the three of them prepared for the discussion.
Lt: Tačiau netrukus iškilo problemų.
En: However, problems soon arose.
Lt: Mindaugas įžvelgė būtinybę fiksuoti statistinius duomenis, tuo tarpu Giedrius norėjo paryškinti projekto kūrybinę pusę, gal netgi pateikti vaizdo įrašą su jų pačių scenografija.
En: Mindaugas saw the necessity to record statistical data, while Giedrius wanted to emphasize the creative side of the project, perhaps even presenting a video with their own scenography.
Lt: „Tai nėra tvaru,“ priešinosi Mindaugas.
En: "That's not sustainable," Mindaugas objected.
Lt: „Reikia faktų, o ne vaizdų.“
En: "We need facts, not images."
Lt: „Bet vizualai gali stipriai pasakyti!“ Giedrius priekaištavo.
En: "But visuals can say so much!" Giedrius protested.
Lt: Matydama ginčus, Rasa susimąstė.
En: Seeing the disputes, Rasa pondered.
Lt: Ji baiminosi, kad jų nesutarimai galėtų sugadinti bendrą projektą.
En: She feared that their disagreements might ruin the joint project.
Lt: Bet greitai įkvėpta aplinkos kvapo ji rado sprendimą.
En: But quickly inspired by the ambient scent, she found a solution.
Lt: „Klausykitės, turime sujungti abi idėjas,“ tarė Rasa, pažvelgdama nuo vieno prie kito.
En: "Listen, we need to combine both ideas," Rasa said, looking from one to the other.
Lt: „Galima pristatyti statistiką su vaizdais.
En: "We can present statistics alongside visuals.
Lt: Giedriau, tavo kūrybingumas gali padėti pritraukti dėmesį, o Mindaugai, tavo analitiniai įgūdžiai pridės svorį mūsų teiginiams.“
En: Giedrius, your creativity can help attract attention, and Mindaugas, your analytical skills will add weight to our claims."
Lt: Pasikalbamui tęsiantis, Giedrius ir Mindaugas pamažu...