Fluent Fiction - Latvian: Unlocking Secrets: Emīls' Eerie Autumn Adventure in Rīga
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-09-02-22-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Rudenīgā dienā Emīls stāvēja savas jaunās mājas pagrabā Rīgā.
En: On an autumn day, Emīls stood in the basement of his new house in Rīga.
Lv: Apkārt bija vēss un spokains, bet viņa uzmanību pievērsa aizslēgta durvis uz stūra.
En: It was cool and eerie around, but his attention was drawn to a locked door in the corner.
Lv: No aiz tām nāca zema dūkoņa.
En: A low humming came from behind it.
Lv: Viņam nebija atslēgas, un tas viņu mocīja.
En: He didn’t have a key, and it bothered him.
Lv: Emīls atrada savu kaimiņieni Lindu, kas zināja daudz par apkārtni.
En: Emīls found his neighbor Linda, who knew a lot about the area.
Lv: Viņa dzīvoja divas mājas tālāk, un viņu bija viegli atrast starp zeltainajiem kokiem.
En: She lived two houses down, and she was easy to find among the golden trees.
Lv: Linda apsveicinājās smaidot.
En: Linda greeted him with a smile.
Lv: "Vai es varu palīdzēt ar tiem durvīm?
En: "Can I help with those doors?"
Lv: " viņa jautāja.
En: she asked.
Lv: Viņi kopā pētīja mājas vēsturi.
En: Together they researched the house's history.
Lv: Māja bija veca, savās dienās tā tika uzskatīta par modernu.
En: The house was old, and in its day, it was considered modern.
Lv: Bet Emīlam nebija nekādu ierakstu par pagrabstāva slepenām durvīm.
En: But Emīls had no records of the secret basement door.
Lv: Linda ieteica klausīties citu vietējo iedzīvotāju stāstos.
En: Linda suggested listening to stories from other local residents.
Lv: Tad viņi nolēma lūgt Artūru - vietējo meistaru, kurš bija pazīstams kā labs palīgs, kad nepieciešama palīdzība.
En: Then they decided to ask Artūrs—a local craftsman known as a good helper when assistance was needed.
Lv: "Varbūt Artūrs zina, ko darīt," uzrunāja Linda.
En: "Artūrs might know what to do," Linda suggested.
Lv: Emīls bija piesardzīgs, nevēloties sabojāt māju, bet dūkoņa turpināja viņu traucēt.
En: Emīls was cautious, not wanting to damage the house, but the humming continued to bother him.
Lv: Artūrs ieradās ar instrumentiem.
En: Artūrs arrived with tools.
Lv: Viņš pārbaudīja durvis un klausījās, kā dūkoņa kļūst stiprāka tuvojoties.
En: He examined the door and listened as the humming grew stronger as they approached.
Lv: "Droši vien vecs elektriskais panelis," viņš sacīja.
En: "Probably an old electrical panel," he said.
Lv: Artūrs pacietīgi izpētīja līdzās esošās sienas un beidzot atrada risinājumu, kā droši atvērt durvis.
En: Artūrs patiently explored the adjacent walls and eventually found a solution to safely open the door.
Lv: Kad durvis atvērās, viņiem atklājās vecs un dzirksteļojošs elektrotīkls, kas deva dzīvību neparastai skaņai.
En: When the door opened, they discovered an old, sparking electrical grid that was responsible for the unusual sound.
Lv: "Tas ir bīstami," nosprieda Artūrs.
En: "This is dangerous," concluded Artūrs.
Lv: Emīls saprata, ka tas ir jālabo.
En: Emīls realized it had to be repaired.
Lv: Viņi visi trīs sēdēja pie tējas tases Emīla virtuvē.
En: The three of them sat down for a cup of tea in Emīls's kitchen.
Lv: Pateicoties Lindas palīdzībai un Artūra zināšanām, Emīla prāts bija mierīgāks.
En: Thanks to Linda's help and Artūrs's knowledge, Emīls's mind was more at ease.
Lv: Viņš...