1. EachPod

Summer Storms and Unbreakable Bonds: A Hike to Remember

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 28 Aug 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/summer-storms-and-unbreakable-bonds-a-hike-to-remember/

Fluent Fiction - Latvian: Summer Storms and Unbreakable Bonds: A Hike to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/summer-storms-and-unbreakable-bonds-a-hike-to-remember

Story Transcript:

Lv: Latvijas vasara ir karsta un zaļa.
En: The summer in Latvia is hot and green.

Lv: Visiem šķiet, ka šodien būs perfekta diena pārgājienam.
En: Everyone feels today will be a perfect day for a hike.

Lv: Aldis, Elina un Māris sāk savu ceļu pa Gaujas Nacionālo parku.
En: Aldis, Elina, and Māris begin their journey through Gauja National Park.

Lv: Aldis cer, ka šis laiks dabā palīdzēs aizmirst darba problēmas.
En: Aldis hopes that this time in nature will help him forget his work problems.

Lv: Viņš ir optimistisks un priecīgs.
En: He is optimistic and joyful.

Lv: Elina ir uzmanīga.
En: Elina is cautious.

Lv: Viņa domā, ka laikapstākļi var mainīties jebkurā brīdī.
En: She thinks the weather can change at any moment.

Lv: Māris klusu fotografē dabu, meklējot iedvesmu.
En: Māris quietly photographs nature, searching for inspiration.

Lv: Viņš cīnās ar vientulību, bet cer, ka šī diena būs citādāka.
En: He struggles with loneliness but hopes that this day will be different.

Lv: Pēkšņi debesīs parādās tumši mākoņi.
En: Suddenly, dark clouds appear in the sky.

Lv: Kaut kas neticams notiek.
En: Something unbelievable happens.

Lv: Vasara pārvēršas ziemā, sāk snigt sniegs.
En: Summer turns into winter, and it starts to snow.

Lv: Visi ir pārsteigti.
En: Everyone is surprised.

Lv: Elina uztraucas, viņai nepatīk augstumi un biezs sniegs rada slidenus ceļus.
En: Elina is worried; she doesn't like heights, and thick snow creates slippery paths.

Lv: Aldis zina, ka jārīkojas ātri.
En: Aldis knows they need to act quickly.

Lv: Viņam jātiek līdz tuvējai sargu stacijai.
En: He must reach the nearby ranger station.

Lv: Viņi turpina ceļu, bet sniegs nokrīt arvien spēcīgāks.
En: They continue on their path, but the snow falls more heavily.

Lv: Gauju pārņem klusums, tikai triju draugu soļi dzirdami apkārt.
En: Silence takes over Gauja, with only the steps of the three friends echoing around.

Lv: Viņi priecājas, ka Aldis zina ceļu.
En: They are glad that Aldis knows the way.

Lv: Pēc ilgstoša gājiena viņi beidzot nonāk pie sargu stacijas.
En: After a long walk, they finally arrive at the ranger station.

Lv: Durvis ir vaļā, bet iekšpusē nav neviena.
En: The doors are open, but no one is inside.

Lv: Stacija šķiet pamesta.
En: The station seems deserted.

Lv: Stacijā ir dažas minimālas krājumu un cietsīnīgs galds ar veciem žurnāliem.
En: Inside there are some minimal supplies and a sturdy table with old magazines.

Lv: "Ko mēs darīsim?
En: "What will we do?"

Lv: " jautā Elina, trīcēdama no aukstuma.
En: asks Elina, shivering from the cold.

Lv: Māris apskata telpu, "Šeit ir gana silti, varam palikt un gaidīt.
En: Māris looks around the room, "It's warm enough here, we can stay and wait."

Lv: " Aldis piekrīt.
En: Aldis agrees.

Lv: Viņiem nav citas izvēles.
En: They have no other choice.

Lv: Viņi sanāk kopā, dalās ar atnestajiem ēdieniem un siltām drēbēm.
En: They gather together, sharing the food and warm clothes they brought.

Lv: Atmosfēra kļūst siltāka ne tikai fiziski, bet arī emocionāli.
En: The atmosphere warms up not only physically but also emotionally.

Lv: Aldis...

Share to: