Fluent Fiction - Latvian: Raimonds' Radiowave Revelation: Hope in the Ruins
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-01-04-08-38-19-lv
Story Transcript:
Lv: Raimonds mostās, kad pirmais ziemas rīts lēnām apgaismoja drūmo Rīgas ainu.
En: Raimonds awoke as the first winter morning slowly illuminated the grim scene of Rīga.
Lv: Viņš vilkās pie loga, caur saplaisājušiem stikliem vērojot klusās ielas.
En: He dragged himself to the window, observing the silent streets through the cracked glass.
Lv: Ziemas vienmēr bija klusas kopš Postāzijas.
En: Winters had always been quiet since Postāzija.
Lv: Tikai kraukļi vairs klaigāja, pārtraucot sirdi plosošo klusumu.
En: Only the crows continued to caw, breaking the heart-wrenching silence.
Lv: Raimonds bija vienatnē ilgu laiku.
En: Raimonds had been alone for a long time.
Lv: Jaunie gadi bija aiz muguras, atstājot vienīgi atmiņas par zaudētajiem.
En: His youthful years were behind him, leaving only memories of the lost.
Lv: Taču šajā rītā kaut kas bija atšķirīgs.
En: But this morning, something felt different.
Lv: No St. Pētera baznīcas drupām atkal skanēja mistisks signāls.
En: Once again, a mysterious signal was echoing from the ruins of St. Peter's Church.
Lv: Viņš pirmo reizi to dzirdēja pirms nedēļas.
En: He had first heard it a week ago.
Lv: Tas bija vāji, bet Raimonds, kā vecs radio inženieris, saprata, ka signālu nevajadzētu ignorēt.
En: It was faint, but Raimonds, being an old radio engineer, understood that the signal shouldn't be ignored.
Lv: Iespējams, citi cilvēki bija izdzīvojuši.
En: Perhaps other people had survived.
Lv: Viņš saprata, ka ceļojums būs bīstams.
En: He understood that the journey would be dangerous.
Lv: Rīgas ielas bija drupas un briesmas no konkurējošām scavenger grupām.
En: The streets of Rīga were ruins and perilous with competing scavenger groups.
Lv: Bet viņš nespēja būt vienaldzīgs.
En: But he couldn't remain indifferent.
Lv: Bija laiks uzticēties sev.
En: It was time to trust himself.
Lv: Raimonds sapakoja visvairāk nepieciešamos pārtikas produktus un rīkus.
En: Raimonds packed the most necessary food supplies and tools.
Lv: Viņa ceļojums sākās.
En: His journey began.
Lv: Raimonds gāja cauri sniega segtām ielām, izvairīdamies no sabrukušām ēkām.
En: Raimonds walked through the snow-covered streets, avoiding the collapsed buildings.
Lv: Brīžiem apkārtējais klusums lika viņam šaubīties, bet doma par iespēju satikt izdzīvojušos iedvesa jaunu cerību.
En: At times, the surrounding silence made him doubt, but the thought of possibly meeting survivors inspired new hope.
Lv: Tuvojoties St. Pētera baznīcas drupām, sirds tam dauzījās.
En: As he approached the ruins of St. Peter's Church, his heart pounded.
Lv: Viņš uzmanīgi lēnā tempā kāpa pa kāpnēm, katru soli novērtējot, lai neiekrīt nejauks slazds.
En: He cautiously climbed the stairs at a slow pace, assessing each step to avoid falling into a nasty trap.
Lv: Augšā, augšējā stāvā, viņš atrada vāju darboties radio raidītāju.
En: Upstairs, on the top floor, he found a weakly functioning radio transmitter.
Lv: Tas bija vecs un nolietots, bet vēl darbojās.
En: It was old and worn out, but it still operated.
Lv: Raimonds stāvēja dilemma priekšā.
En: Raimonds faced a dilemma.
Lv: Vai izslēgt raidītāju, lai taupītu enerģiju, vai palielināt signālu un cerēt uz atbildi?
En: Should he turn off the transmitter to save...