Fluent Fiction - Latvian: New Year's Eve at Riga's Market: A Tale of Friendship and Flavor
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-01-05-08-38-20-lv
Story Transcript:
Lv: Trepes bija slapjas un slidenas no tikko nokritušā sniega, tomēr Valdis gāja uz Rīgas Centrāltirgu.
En: The stairs were wet and slippery from the freshly fallen snow, but Valdis was heading to the Rīgas Centrāltirgus (Riga Central Market).
Lv: Viņam vajadzēja nopirkt sastāvdaļas vakariņām.
En: He needed to buy ingredients for dinner.
Lv: Viņš tikko bija pārcēlies uz Rīgu un vēl meklēja savu vietu lielajā pilsētā.
En: He had just moved to Rīga and was still finding his place in the big city.
Lv: Tirgus bija dzīvs.
En: The market was lively.
Lv: Lielos paviljonos bija daudz cilvēku.
En: The large pavilions were crowded with people.
Lv: Virzoties cauri krāsainajam ļaužu pūlim, Valdis smaržoja ābolu un kanēļa aromātu.
En: As he moved through the colorful crowd, Valdis could smell the aroma of apples and cinnamon.
Lv: Tas viņam atgādināja par Ziemassvētkiem dzimtajā pilsētā.
En: It reminded him of Christmas in his hometown.
Lv: Viņš apstājās pie dārzeņu stenda, kur Jānis, laipns pārdevējs ar smaidīgu seju, pārdeva kartupeļus un burkānus.
En: He stopped at a vegetable stand, where Jānis, a friendly vendor with a smiling face, was selling potatoes and carrots.
Lv: "Labdien, jaunieti!
En: "Hello, young man!
Lv: Ko meklē?
En: What are you looking for?"
Lv: " jautāja Jānis, redzot Valdi.
En: asked Jānis, seeing Valdis.
Lv: "Labdien," atbildēja Valdis, "es meklēju kaut ko īpašu.
En: "Hello," replied Valdis, "I'm looking for something special.
Lv: Kaut ko, ko pagatavot uz Jaunā gada vakaru.
En: Something to prepare for New Year's Eve."
Lv: "Tajā brīdī blakus stavam piebrauc Līga.
En: At that moment, Līga came up to the stand next to him.
Lv: Viņa izvēlējās salātlapas un tomātus, veidojot plānu svētku maltītei.
En: She was picking out lettuce and tomatoes, planning a festive meal.
Lv: Jānis, ievērojot šos abus jauniešus, nolēma viņus iepazīstināt.
En: Jānis, noticing the two young people, decided to introduce them.
Lv: "Valdi, šī ir Līga.
En: "Valdi, this is Līga.
Lv: Viņa zina daudz par ēdienu gatavošanu.
En: She knows a lot about cooking.
Lv: Varbūt viņa varētu ieteikt kaut ko interesantu," viņš ierosināja.
En: Maybe she could suggest something interesting," he proposed.
Lv: Līga uz Valdi smaida un saka: "Sveiks!
En: Līga smiled at Valdis and said, "Hi!
Lv: Tu arī meklē jaunas garšas?
En: Are you also looking for new flavors?
Lv: Man patīk meklēt un izmēģināt jaunas receptes.
En: I love searching for and trying new recipes."
Lv: ""Jā, man patīk izmēģināt ko nebijušu," Valdis atbildēja, jūtoties mazāk neveikli, nekā sākumā bija domājis.
En: "Yes, I like trying something new," Valdis replied, feeling less awkward than he initially thought he would.
Lv: Tā sākās viņu saruna par jaunu garšvielu, ko Jānis bija ieteicis - žāvētu ķimenes sēklas.
En: Thus began their conversation about a new spice that Jānis had suggested - dried caraway seeds.
Lv: Valdis un Līga dalījās receptēs un stāstos, un laiks aizritēja nemanot.
En: Valdis and Līga shared recipes and stories, and time passed unnoticed.
Lv: Līgas entuziasms un Valda mierīgums radīja siltu saspēli.
En: Līga's enthusiasm and Valdis's calmness created a warm harmony.
Lv: "Vai tu gribētu...