1. EachPod

Nature, Friendship, and the Power of Help

Author
FluentFiction.org
Published
Sun 08 Sep 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/nature-friendship-and-the-power-of-help/

Fluent Fiction - Latvian: Nature, Friendship, and the Power of Help
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/nature-friendship-and-the-power-of-help

Story Transcript:

Lv: Rudens bija skaists.
En: The autumn was beautiful.

Lv: Koku lapas Gaujas Nacionālajā parkā mirdzēja oranžās un sarkanās krāsās.
En: The leaves of the trees in Gauja National Park were shimmering in shades of orange and red.

Lv: Reinim un Dacei bija paredzēts dienu pavadīt parkā, baudot dabas skaistumu.
En: Reinis and Dace had planned to spend the day in the park, enjoying nature's beauty.

Lv: Reinis bija uzmanīgs draugs.
En: Reinis was a caring friend.

Lv: Viņš raizējās par Daci, kura nesen bija piedzīvojusi negadījumu ar velosipēdu.
En: He worried about Dace, who had recently had a bicycle accident.

Lv: Kopš tā laika viņa sūdzējās par galvassāpēm.
En: Since then, she had been complaining of headaches.

Lv: Reinis bija pārliecināts, ka jāiet pie ārsta.
En: Reinis was convinced she needed to see a doctor.

Lv: Viņš teica: "Dace, tev jāredz ārsts."
En: He said, "Dace, you need to see a doctor."

Lv: Dace, kura bija neatkarīga un iedzimta, uzskatīja, ka viņa ir labi.
En: Dace, who was independent and strong-willed, felt she was fine.

Lv: Viņa atbildēja: "Nekas nav, ejam tālāk pa taku."
En: She replied, "It's nothing, let's keep walking along the path."

Lv: Reinis jutās bezpalīdzīgs, bet viņš nevēlējās piespiest Daci.
En: Reinis felt helpless but didn't want to force Dace.

Lv: Viņiem bija plānots vēl viens garš pārgājiens, bet Reinis bija uztraucies.
En: They had planned another long hike, but Reinis was concerned.

Lv: "Es zinu, ka tu esi stipra," viņš beidzot teica, "bet es tiešām gribu, lai tu esi drošībā."
En: "I know you're strong," he finally said, "but I really want you to be safe."

Lv: Viņi turpināja ceļu.
En: They continued walking.

Lv: Taka veda uz ainavisku skatu uz Gaujas upi.
En: The trail led to a scenic view of the Gauja River.

Lv: Vējš mīcījās viņu matos, un gaiss bija dzidrs.
En: The wind tousled their hair, and the air was clear.

Lv: Tomēr Reinis visu laiku uzmanīgi vēroja Daci.
En: However, Reinis kept a watchful eye on Dace.

Lv: Viņa smaidīja un izbaudīja dabu.
En: She was smiling and enjoying nature.

Lv: Pēkšņi, kad viņi sasniedza skatu laukumu, Dace apstājās.
En: Suddenly, when they reached the viewpoint, Dace stopped.

Lv: Viņa saņēma galvu.
En: She held her head.

Lv: "Reini, es..." viņa sāka, bet apklusa.
En: "Reinis, I..." she began but then fell silent.

Lv: Viss pēkšņi griezās apkārt.
En: Everything suddenly started spinning.

Lv: Reinis ātri pieķēra Daci pirms viņa krita.
En: Reinis quickly caught Dace before she fell.

Lv: Viņš noteica: "Sēdies uz tūristu sola. Mēs tagad zvanīsim ārsti."
En: He said, "Sit on the bench. We're calling a doctor now."

Lv: Dace piekusa.
En: Dace was exhausted.

Lv: Viņa jūtoties slikti.
En: She felt bad.

Lv: "Labi, Reini. Man varbūt tiešām vajag palīdzību," viņa piekrita.
En: "Okay, Reinis. I might really need help," she agreed.

Lv: Reinis uzreiz sāka rīkoties.
En: Without hesitation, Reinis began to act.

Lv: Viņš meklēja telefonu un nevilcinoties zvanīja palīdzībai.
En: He looked for his phone and immediately called for help.

Lv: Kad viņi sagaidīja palīdzību, Dace saprata, ka reizēm nepieciešams pieņemt palīdzību.
En: As they waited for...

Share to: