1. EachPod

Heartfelt Connections: Ričards' Journey to Belonging

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 13 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/lv/episode/2025-02-13-23-34-01-lv

Fluent Fiction - Latvian: Heartfelt Connections: Ričards' Journey to Belonging
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-02-13-23-34-01-lv

Story Transcript:

Lv: Rīgas Bērnu namā valdīja ziema.
En: Winter reigned at the Rīgas Bērnu namā.

Lv: Sniegs krājās uz logu palodzēm, un auksts vējš ieplūda pa vecajām, netīrajām logu rāmītēm.
En: Snow accumulated on the window sills, and a cold wind blew in through the old, dirty window frames.

Lv: Tomēr iekšā, pieglaustās telpās, valdīja neliela siltuma sajūta – priekšnamos karājās pašu izgatavotas sirds dekori, atgādinot par tuvojošos Valentīndienu.
En: However, inside the snug rooms, there was a slight feeling of warmth — homemade heart decorations hung in the hallways, reminding everyone of the approaching Valentine's Day.

Lv: Ričards sēdēja savā ierastajā vietā, pie liela, rustīgu koka galda, uz kura visur bija cietspalvas un papīra lapiņas.
En: Ričards sat in his usual spot at a large, rustic wooden table, covered with pencils and scraps of paper.

Lv: Viņš bija radošs zēns, kurš mēdza izliet savas jūtas zīmējumos.
En: He was a creative boy who often poured his feelings into drawings.

Lv: Šajās dienās viņš bieži juta lielu vientulību.
En: These days, he often felt a deep loneliness.

Lv: Lai gan Ričards vēlējās justies kā daļa no ģimenes, viņam likās, ka citi viņu nesaprot.
En: Although Ričards wanted to feel like a part of a family, it seemed to him that others didn't understand him.

Lv: Viņa draugs, Laima, bija pretējs – viņa vienmēr izstaroja prieku un cerības, cenšoties ikvienu iekļaut rotaļās un sarunās.
En: His friend, Laima, was the opposite—she always radiated joy and hope, trying to include everyone in games and conversations.

Lv: Taču Edvīns, cits bēnza nama iemītnieks, bieži viņu neņēma nopietni un pat patika uzmest skumju piezīmi, kad Ričards vēlējās izteikties.
En: However, Edvīns, another resident of the orphanage, often didn't take him seriously and even liked to throw in a sad remark when Ričards wanted to express himself.

Lv: Šoreiz Ričards bija nolēmis radīt vairāk nekā zīmējumus – viņš izgatavos Valentīna kartītes visiem bērnu nama iemītniekiem cerībā, ka tas palīdzēs radīt draudzības un piederības sajūtu.
En: This time, Ričards had decided to create more than just drawings—he would make Valentine cards for all the residents of the orphanage in the hope that it would help create a sense of friendship and belonging.

Lv: Kad pienāca Valentīndienas diena, bērni sanāca lielajā zālē.
En: When Valentine's Day arrived, the children gathered in the large hall.

Lv: Parasti tā bija ledaini auksta, bet šodien dečzi nosedza krēsli.
En: Usually, it was chillingly cold, but today blankets covered the chairs.

Lv: Visi bērni ieņēma vietas, un Ričards nervozi dalīja pašu rokām izgatavotās kartiņas.
En: All the children took their seats, and Ričards nervously handed out the handmade cards.

Lv: Viņa rokas trīcēja, bet Laima smaidīja un mudināja.
En: His hands trembled, but Laima smiled and encouraged him.

Lv: Kad kartītes bija izdalītas, likās, ka telpā iemīt siltums.
En: When the cards were distributed, it seemed warmth filled the room.

Lv: Laima piegāja pie Ričarda un pateicās par viņa pūlēm ar patiesu sirds siltumu.
En: Laima approached Ričards and thanked him for his efforts with genuine warmth.

Lv: Viņa kartītes rosināja siltas sarunas starp citiem bērniem, un Ričards pirmo reizi sajuta, ka nav viens šajā lielajā namā.
En: His cards sparked warm conversations among the other children, and for the first...

Share to: