1. EachPod

From Sea to Land: Jāņi's Quest for New Traditions

Author
FluentFiction.org
Published
Tue 22 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/lv/episode/2025-04-22-22-34-02-lv

Fluent Fiction - Latvian: From Sea to Land: Jāņi's Quest for New Traditions
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-04-22-22-34-02-lv

Story Transcript:

Lv: Baltijas jūra mierīgi viļņojas pret Vidzemes piekrastes klinšainajiem krastiem.
En: The Baltic Sea gently waves against the rocky shores of the Vidzeme coast.

Lv: Pavasaris ir atnācis.
En: Spring has arrived.

Lv: Zied pavasara puķes, jūra dzied savas dziesmas.
En: Spring flowers are blooming, the sea sings its songs.

Lv: Gaiss ir piepildīts ar dzīvi, un cilvēki sāk domāt par Jāņiem, kad ugunskuri un vainagi savienos ikvienu ar dabu un cits citu.
En: The air is filled with life, and people begin to think about Jāņi, when bonfires and wreaths will connect everyone with nature and with one another.

Lv: Jānis stāvēja uz kurpjiem, vēroja viļņu spēli un domāja par gaidāmajiem svētkiem.
En: Jānis stood on the cliffs, watching the play of the waves and thinking about the upcoming festival.

Lv: Viņš bija rāmi smaidīgs, bet izaicinājums sēdēja viņa sirdī kā akmens.
En: He was calmly smiling, but a challenge sat in his heart like a stone.

Lv: Pirms dažām dienām saņēmais ārsta ziņojums visu mainīja.
En: A doctor's report received a few days ago changed everything.

Lv: "Jāni, tev ir alerģija pret jūras veltēm," ārsts teica.
En: "Jāni, you are allergic to seafood," the doctor said.

Lv: Jānim bija grūti ticēt savām ausīm.
En: Jānis found it hard to believe his ears.

Lv: Jūras veltes bija viņa dzīve.
En: Seafood was his life.

Lv: Kā lai viņš nosvin Jāņus bez jūras dāvanām?
En: How could he celebrate Jāņi without the gifts of the sea?

Lv: Līga, viņa dzīvesbiedre un atbalsta stūrakmens, bija blakus Jānim, kad viņš saņēma ziņu.
En: Līga, his life partner and pillar of support, was by Jānis's side when he received the news.

Lv: Viņa maigi pieskārās viņa plecam, sakot: "Mēs atradīsim citu ceļu.
En: She gently touched his shoulder, saying, "We will find another way.

Lv: Pasaule nepārstāj eksistēt.
En: The world doesn't stop existing.

Lv: Mēs vienkārši mācīsimies ko jaunu.
En: We will just learn something new."

Lv: "Nākamajās dienās Jānim un Līgai nācās lemt.
En: In the following days, Jānis and Līga had decisions to make.

Lv: Jānim bija vēlme izrādīt drosmi un pamēģināt būt uz jūras, cerot, ka jūras gaiss neiedarbosies tik asi kā tieša saskarsme ar zivīm.
En: Jānis had a desire to show courage and try to be at sea, hoping the sea air would not affect him as harshly as direct contact with fish.

Lv: Bet doma par riskiem biedēja.
En: But the thought of the risks was frightening.

Lv: Taču atbildība pret ģimeni un tradīcijām bija ne mazāk svarīga.
En: However, the responsibility towards family and traditions was no less important.

Lv: Vienā drēgnā pavasara rītā Jānis devās uz laivu.
En: One chilly spring morning, Jānis headed to a boat.

Lv: Viļņi laivu šūpoja, bet viņa sirds sitās stiprāk.
En: The waves rocked the boat, but his heart beat stronger.

Lv: Jānis izjuta okeāna spēku, pat ja nepieskārās nevienai zivij vai vēzim.
En: Jānis felt the ocean's power, even if he didn't touch a single fish or crab.

Lv: Kad viņš atgriezās krastā, Līga gaidīja ar platu smaidu un īpašu maltīti - bez jūras veltēm, bet ar to pašu svētku garu.
En: When he returned to shore, Līga awaited with a broad smile and a special meal—without seafood, but with the same festive spirit.

Lv: "Šīs būs īpašas Jāņi," viņa teica.
En: "These will...

Share to: