Fluent Fiction - Latvian: Capturing Holiday Magic: A Photographer's New Found Hope
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2024-12-26-23-34-02-lv
Story Transcript:
Lv: Vecajā Rīgā, Ziemassvētku tirgus burzmā, viss ir skanīgs un krāšņs.
En: In Old Rīga, amidst the hustle and bustle of the Christmas market, everything is vibrant and lively.
Lv: Koka būdas stāv rindā pa bruģētām ielām, tām pārkrautas ar roku darinātiem izstrādājumiem, svētku rotājumiem un gardiem kārumiem.
En: Wooden stalls line the cobbled streets, laden with handmade crafts, festive decorations, and delicious treats.
Lv: Gaisā jūtama karstvīna un piparkūku smarža, un laukumu piepilda dziesmu skaņas.
En: The air is filled with the scent of mulled wine and gingerbread, and the square resonates with the sounds of songs.
Lv: Mārtiņš, fotogrāfs ar klusām un prātojošām acīm, klīst pa tirgus taciņām.
En: Mārtiņš, a photographer with quiet and contemplative eyes, wanders through the market paths.
Lv: Viņš meklē īpašu sižetu, kas iemūžinātu Ziemassvētku tirgus dvēseli.
En: He is in search of a special scene that would capture the essence of the Christmas market.
Lv: Viņa sirds ir smagnēja no pēdējo dienu vilcināšanās un nedrošības.
En: His heart is heavy with the procrastination and uncertainty of recent days.
Lv: Netālu no dzērveņu un mandarīnu groziem viņš pamana sievieti.
En: Near the baskets of cranberries and mandarins, he notices a woman.
Lv: Zane, jautra un enerģiska, ar siltu smaidu pārdod savā bodē izgatavotus rotājumus - mazas eglītes, sniegpārsliņas un zeltītus zvaniņus.
En: Zane, cheerful and energetic, with a warm smile, sells decorations crafted in her booth - small Christmas trees, snowflakes, and gilded bells.
Lv: Katrs viņas kustības pieskāriens šķiet piedvesmojošs un rada jaunu dzīvesprieku.
En: Every touch of her movements seems inspiring and radiates a new joy of life.
Lv: Zane smejas kopā ar klientiem, un viņas acis mirdz svecīšu gaismā.
En: Zane laughs with the customers, and her eyes sparkle in the light of the candles.
Lv: Viņas draudzene, Liene, stāv netālu ar ģitāru rokās un sāk spēlēt Ziemassvētku meldijas.
En: Her friend, Liene, stands nearby with a guitar in hand and begins to play Christmas melodies.
Lv: Tirgus apmeklētāji apstājas klausīšanās – viņu sirdis sildās no mūzikas un Zanes laipnības.
En: The market visitors stop to listen—their hearts are warmed by the music and Zane's kindness.
Lv: Mārtiņš sajūt negaidītu impulsu.
En: Mārtiņš feels an unexpected impulse.
Lv: Viņš vēlreiz paskatās uz Zani un saprot, ka viņas sārtā sejas krāsa un smaids ir tas, kas pietrūkst viņa fotogrāfijās.
En: He looks at Zane once more and realizes that her rosy complexion and smile are what his photographs are missing.
Lv: Viņam jāpārvar savas bailes.
En: He must overcome his fears.
Lv: Ar sirdī vājošām cerībām viņš tuvojas Zanei.
En: With fragile hopes in his heart, he approaches Zane.
Lv: "Vai es drīkstu uzņemt jūsu fotogrāfiju?
En: "May I take your photograph?"
Lv: " viņš jautā, cerībā balsī.
En: he asks, hope in his voice.
Lv: Zane iebrīnījās, bet viņas smaids nepazūd.
En: Zane is surprised, but her smile does not fade.
Lv: "Protams, Mārtiņ!
En: "Of course, Mārtiņ!
Lv: Es priecājos!
En: I'd be delighted!"
Lv: " viņa atbild.
En: she replies.
Lv: Mārtiņš pāris mirkļos uztver Zanes roku roku gludumus, izstrādājumu krāsainumu, Lienes muzikalitātes skaņas, kas ietrīsēs gaismā un priecīgās ļaužu...