1. EachPod

A Snowy Adventure: Kārlis and Elīza Create Christmas Magic

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 10 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/lv/episode/2025-01-10-08-38-19-lv

Fluent Fiction - Latvian: A Snowy Adventure: Kārlis and Elīza Create Christmas Magic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/lv/episode/2025-01-10-08-38-19-lv

Story Transcript:

Lv: Kad pirmās sniegpārslas sāka krist uz zemes, Vidzemes internātskole izskatījās kā attēlota no pasakas.
En: When the first snowflakes began to fall to the ground, the Vidzemes boarding school looked like something out of a fairy tale.

Lv: Sniega klāti koki un siltas gaismiņas augstajos logos radīja īpašu noskaņojumu, kas skolas gaiteņos bija jūtams katrā soļa.
En: Snow-covered trees and warm lights in the tall windows created a special atmosphere that could be felt in every step through the school's corridors.

Lv: Visas šīs ziemīgās burvības vidū bija divi jauni iemītnieki - Kārlis un Elīza.
En: Amidst all this winter magic were two new residents - Kārlis and Elīza.

Lv: Kad vecāki sakravāja mantas un devās ceļojumā, brālis un māsa palika skolā.
En: When their parents packed their things and went on a trip, the brother and sister stayed at the school.

Lv: Kārlis bija vecāks, viņš centās būt stiprs un drošs, bet iekšēji viņš ļoti ilgstoja pēc mājām un vecāku klātbūtnes.
En: Kārlis was older, trying to be strong and confident, but internally he really longed for home and his parents' presence.

Lv: Viņš zināja, ka arī Elīza viņus ļoti ilgojās.
En: He knew that Elīza missed them a lot too.

Lv: Viņš saprata, ka viņam ir jābūt pozitīvam, lai arī māsa justos priecīga un droša.
En: He understood that he had to stay positive, so his sister would feel happy and safe.

Lv: Elīza gan bija savādāka par Kārlis.
En: Elīza, on the other hand, was different from Kārlis.

Lv: Viņa bija ziņkārīga un priecīga par jaunajām iespējām, ko šī skola piedāvāja.
En: She was curious and excited about the new opportunities this school offered.

Lv: Viņa vienmēr gribēja izzināt šo jauno vidi, un, lai gan viņa dažkārt dusēdza īslaicīgo sirds sāpju dēļ, Elīza bija pārliecināta, ka viss būs labi.
En: She always wanted to explore this new environment, and although she sometimes succumbed to fleeting heartaches, Elīza was convinced that everything would be fine.

Lv: Ziema tuvojās savam augstumam, un te nu bija Pareizticīgo Ziemassvētki.
En: Winter approached its peak, and it was time for Pareizticīgo Ziemassvētki, the Orthodox Christmas.

Lv: Kārlis zināja, ka mājās svētkos viss bija ļoti īpaši – garā galdā, smaržīgiem piparkūkas un mirdzošām svecēm.
En: Kārlis knew that at home, holidays were something special – with a long table, fragrant gingerbread cookies, and glowing candles.

Lv: Viņš vēlējās, lai Elīza justos tieši tāpat arī šeit.
En: He wanted Elīza to feel the same here.

Lv: Tādēļ Kārlis nolēma izdomāt plānu.
En: Therefore, Kārlis decided to come up with a plan.

Lv: Viņš sāka ar to, ka sapazīšanās ar citiem skolēniem un uzaicināja viņus uz nelielu svētku ballīti skolas kopējā telpā.
En: He began by getting to know the other students and inviting them to a small holiday party in the school's common room.

Lv: Viņi kopā izgatavoja papīra sniega zvaigznes un dekorēja istabu.
En: Together, they made paper snowflakes and decorated the room.

Lv: Garajos vakaros skolā komanda cepa piparkūkas – smarža piepildīja visu telpu, kas Elīzai atgādināja mājas.
En: On long evenings, the team baked gingerbread cookies – the aroma filled the entire room, reminding Elīza of home.

Lv: Svētki bija pilnā plaukumā.
En: The celebration was in full swing.

Lv: Mazā skolas zālē sapulcējās vairāki bērni, un visi bija...

Share to: