1. EachPod

Unveiling Glendalough: Hidden Histories in Autumn's Embrace

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 20 Sep 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/unveiling-glendalough-hidden-histories-in-autumns-embrace/

Fluent Fiction - Irish: Unveiling Glendalough: Hidden Histories in Autumn's Embrace
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-glendalough-hidden-histories-in-autumns-embrace

Story Transcript:

Ga: Tá an scéal seo suite i dtuaisceart na Éireann i nGlendalough.
En: This story is set in northern Ireland in Glendalough.

Ga: Tá an t-am an Fómhar, agus tá na duilleoga ag titim ó na crainn le dathanna iontacha oráiste agus buí.
En: It is autumn, and the leaves are falling from the trees in stunning shades of orange and yellow.

Ga: Tá Conor, Siobhan, agus Eamon ag obair ar dhoiciméad stairiúil sa suíomh mainistreach a bhfuil cáil air.
En: Conor, Siobhan, and Eamon are working on a historical documentary in the famous monastic site.

Ga: Tá Conor lán de dhíograis.
En: Conor is full of enthusiasm.

Ga: B'fhearr leis na scéalta ársa a insint agus an fírinne faoi Glendalough a nochtadh.
En: He prefers to tell the ancient stories and reveal the truth about Glendalough.

Ga: Tá Siobhan ann leis an gceamara.
En: Siobhan is there with the camera.

Ga: Tá sí críochnúil agus soiléir.
En: She is meticulous and clear.

Ga: Tá a fhios aici go maith conas scannáin a dhéanamh go hálainn.
En: She knows well how to make beautiful films.

Ga: Ach tá Eamon ina léiritheoir atá scanrúil i leith an mhargaidh.
En: But Eamon is a producer who is anxious about the market.

Ga: Tá sé ag iarraidh rath a dhéanamh ar an doiciméad.
En: He wants to make the documentary a success.

Ga: Tá sprioc dhifriúil aige ná Conor agus Siobhan.
En: His goal is different from Conor and Siobhan's.

Ga: Lá amháin, agus iad ag taifeadadh, scaipeann an báisteach trom ar fud Glendalough.
En: One day, when they are recording, heavy rain spreads all over Glendalough.

Ga: Titeann an ceo ar na coillte.
En: Fog envelops the woods.

Ga: Beagnach níl aon rud le feiceáil ag an gceamara.
En: Almost nothing can be seen through the camera.

Ga: Bíonn Eamon buartha.
En: Eamon becomes worried.

Ga: "Conas a dhéanfar seo a scannán, Conor?
En: "How is this going to be filmed, Conor?"

Ga: " Eisean ag gearán.
En: he complains.

Ga: Chomh luath agus a stopann an bháisteach, téann Conor ag fánacht ar na clocha.
En: As soon as the rain stops, Conor goes wandering among the stones.

Ga: Feiceann sé rud éigin neamhghnách.
En: He sees something unusual.

Ga: Cuirtear as a riocht é.
En: He is puzzled.

Ga: Tá seandaoine a bhí ina gcónaí anseo le fada.
En: There are ancient carvings that have been here for ages.

Ga: Déanann sé staidear orthu.
En: He studies them.

Ga: Tá ingraving nach raibh feicthe riamh acu ann.
En: There is an engraving they have never seen before.

Ga: "Siobhan, tar anseo!
En: "Siobhan, come here!"

Ga: " glaonn Conor, an-tógtha.
En: Conor calls out, very excited.

Ga: Tugann sé léargas dosháraithe ar thaobh eile de Glendalough.
En: He offers an unparalleled insight into another side of Glendalough.

Ga: B'fhéidir gur athraíodh an dearcadh ar stair an mhainistreach.
En: Perhaps the perspective on the monastery's history has changed.

Ga: "Tá orainn an mír seo a bhaint amach.
En: "We need to capture this segment."

Ga: " "Ach mo dhia," a deireann Eamon, imníoch.
En: "But my god," says Eamon, anxious.

Ga: "Caithfimid dul ar aghaidh leis an scéal mar atá.
En: "We have to continue with the story as it is.

Share to: