1. EachPod

Rediscovering Harmony: A Musician's Inspiring Retreat

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 06 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ga/episode/2024-12-06-08-38-19-ga

Fluent Fiction - Irish: Rediscovering Harmony: A Musician's Inspiring Retreat
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2024-12-06-08-38-19-ga

Story Transcript:

Ga: Spreag duine faoi leith ag breathnú amach ar an fhuinneog.
En: A particular person was inspired while looking out the window.

Ga: Bhí an gceo liath ag clúdach an ráthainn, ach d’fhan an tírdhreach tábhachtach fós.
En: The gray mist was covering the fields, but the landscape remained important.

Ga: Ba é Cormac a bhí ann, ceoltóir bríomhar ó Bhaile Átha Cliath a tháinig go Dún na nGall le séan a fháil.
En: It was Cormac, a lively musician from Baile Átha Cliath who had come to Dún na nGall to find inspiration.

Ga: Bhí a mhian mó, ach ní raibh cumas aigesean a thuilleadh.
En: His ambition was great, but his ability had diminished.

Ga: Ní fhéadfadh sé cumadh, ní fhéadfadh sé scríobh.
En: He couldn't compose, he couldn't write.

Ga: Bhí a fhios aige go raibh gá éigin leis an áit fhiontrach seo ina chroí.
En: He knew there was something about this enterprising place that was needed in his heart.

Ga: Bhí an Nollaig ag druidim isteach, agus bhí Cormac agus a chol ceathrair, Orla, sa charr ar an mbealach chuig an mbothán teaghlaigh i gCiarraí.
En: Christmas was approaching, and Cormac and his cousin, Orla, were in the car on their way to the family cottage in Ciarraí.

Ga: Bhí sé suite ar an gCliabhóir, na Cruacha Dubha sa chúlra agus an fharraige iontach rompu.
En: It was situated on an gCliabhóir, with the Cruacha Dubha in the background and the magnificent sea before them.

Ga: Bhí an bóthar cúnga crua, ach lean Orla ag tiomáint go cúramach.
En: The road was narrow and hard, but Orla continued driving carefully.

Ga: Bhí sí iontach mo ghrá agus tacúil, míonte mar a bhí sí ag cabhrú le Cormac teacht ar loige a bhraite mar chuid de rud éigin níos mó.
En: She was wonderfully loving and supportive, gentle as she was helping Cormac feel part of something greater.

Ga: Nuair a shroich siad an bothán, d’oscail Cormac an doras agus scaoil a chroí gliondar faoi na cuimhní de theaghlaigh saoire an láithreáin.
En: When they reached the cottage, Cormac opened the door, and his heart filled with joy from the memories of family holidays at the site.

Ga: Bhí smúnnáin ar an simléar agus boladh na cistine ag líonadh an seomra.
En: There were ashes on the chimney and the smell of the kitchen filling the room.

Ga: Bhí an Nollaig fós ina gcroíthe, agus bhí an bothán lán le teas is grá.
En: Christmas was still in their hearts, and the cottage was full of warmth and love.

Ga: Bhí Orla cúramach leis an tinteán a bhailiú lena dtrioblóid.
En: Orla carefully tended the hearth for their troubles.

Ga: Rinne sí cinnte go raibh an teas compordach agus go raibh moil go leor le haghaidh oíche fhada.
En: She made sure the heat was comfortable and that there was plenty of turf for the long night.

Ga: Bhí Cormac buíoch, ach fós casta.
En: Cormac was grateful, yet still conflicted.

Ga: “Conas a thosaím arís?
En: "How do I start again?"

Ga: ” a chuir sé ag ceist air féin.
En: he asked himself.

Ga: Lá amháin, rinne siad siubhal síos an bealach garbh sin.
En: One day, they went for a walk down that rough path.

Ga: Chuaigh siad ag siúl thar na páirceanna cois trá, an ghaoth ag cuimilt anál dóibh.
En: They walked across the fields by the beach, the wind drawing breath from them.

Ga: Tháinig siad ar fothracha sean-ársa.
En: They came upon ancient ruins.

Ga: Bhí an áit...

Share to: