1. EachPod

Mystical Wonders: Maeve's Forest Expedition Unveils Hidden Magic

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 17 Oct 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/mystical-wonders-maeves-forest-expedition-unveils-hidden-magic/

Fluent Fiction - Irish: Mystical Wonders: Maeve's Forest Expedition Unveils Hidden Magic
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/mystical-wonders-maeves-forest-expedition-unveils-hidden-magic

Story Transcript:

Ga: Lá fuar Fómhair a bhí ann.
En: It was a cold autumn day.

Ga: Bhí an fhoraois dlúth mar chuid d'áit rúndiamhair.
En: The forest was dense, part of a mysterious place.

Ga: Bhi crainn ollmhóra ann, a raibh duilleoga orthu i ndathanna álainn oráiste, dearg, agus óir.
En: There were immense trees with leaves in beautiful shades of orange, red, and gold.

Ga: Bhí na duilleoga ag titim go tiubh ar an talamh agus léim siad nuair a shiúl daoine orthu.
En: The leaves fell thickly to the ground and rustled when people walked on them.

Ga: Stáirsech na gréine ag goid isteach tríd an duilliúr, ag cruthú atmaisféar draíochtúil.
En: Shafts of sunlight stole through the foliage, creating a magical atmosphere.

Ga: Bhí Maeve, cailín trí bliana déag, ag siúl lena grúpa scoile.
En: Maeve, a thirteen-year-old girl, was walking with her school group.

Ga: Bhí siad ar turas dúlra.
En: They were on a nature trip.

Ga: Ní raibh grásta ag a cuid comhbhaill ranga d'fhinscéalta na sióga agus na créatúirí miotaseolaíocha.
En: Her classmates did not appreciate tales of fairies and mythical creatures.

Ga: Bhí siad ag magadh uirthi.
En: They were teasing her.

Ga: Ach níor thug sé seo stop ar Mhàeve.
En: But this did not deter Maeve.

Ga: Bhí sí eachtrúil agus samhlaíoch.
En: She was adventurous and imaginative.

Ga: Creid sí go raibh sí in ann rud éigin speisialta a aimsiú.
En: She believed she could find something special.

Ga: "Féach air sin!" arsa Maeve go siadrach do Theach an Mhúinteora.
En: "Look at that!" said Maeve in a whisper to the teacher's lodge.

Ga: D'iarr an múinteoir orthu fanacht le chéile.
En: The teacher asked them to stay together.

Ga: Ach bhí fonn eachtraíochta ar Mhaeve.
En: But Maeve had a thirst for adventure.

Ga: Bheadh sé éasca dul amú sa fhoraois seo.
En: It would be easy to get lost in this forest.

Ga: D'fhág sí sméideán cairdiúil leis an ngrúpa.
En: She waved a friendly gesture to the group.

Ga: Shiúil sí go ciúin isteach sa doimhne.
En: She walked quietly into the depths.

Ga: Bhí níos mó de sheithí ag clúdach an domhain de réir mar a chuaigh sí ar aghaidh.
En: More branches covered the ground as she went on.

Ga: Crochadh ceo éadrom ar an aer chomh maith leis an boladh úr adhmaid.
En: A light mist hung in the air along with the fresh scent of wood.

Ga: Go tobann, chonaic Maeve rud éigin a bhí dochreidte.
En: Suddenly, Maeve saw something incredible.

Ga: Bhí glow álainn ag teacht as crann holl.
En: A beautiful glow was coming from a huge tree.

Ga: Bhí an chuma ar an áit gur níor thug duine ar bith cuairt choíche air.
En: It appeared as if no one had ever visited this place.

Ga: Chroith a gcroí le háthas.
En: Her heart shook with joy.

Ga: “An é seo é?” a cheap sí.
En: “Is this it?” she thought.

Ga: D'oscail sí an craobh barrenach go cúramach agus bhain sí amach tobar glow.
En: She carefully opened the barren branch and reached out to touch the glowing source.

Ga: Tá sí ag siúlann go tapa le réimse a cuid pháirtnéirí.
En: She hurried back to her group of partners.

Ga: "Féach, féach!" ar sí. Bhí sí ag análú go tapa.
En: "Look, look!" she said, breathing quickly.

Share to: