1. EachPod

Love's Warm Embrace: Valentine's Night at Gaillimh Café

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 12 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/ga/episode/2025-02-12-23-34-02-ga

Fluent Fiction - Irish: Love's Warm Embrace: Valentine's Night at Gaillimh Café
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-02-12-23-34-02-ga

Story Transcript:

Ga: Ní raibh méarla ar bith ann nuair a tháinig Aoife isteach sa chaifé i nGaillimh ar oíche gheimhridh fuar.
En: There was no hesitation when Aoife entered the café in Gaillimh on a cold winter's night.

Ga: Bhí croíthe dearga agus bándearga crochta ar fud na háite, ag comóradh an Lae Vailintín.
En: Red and pink hearts were hanging all over the place, celebrating Valentine's Day.

Ga: Bhí teas agus boladh torraidh cacao ólta ag líonadh an aeir agus bhí sé cosúil le hug te sa chaifé breá.
En: The warmth and the rich aroma of hot cocoa filled the air, making the cozy café feel like a warm embrace.

Ga: Díreach i lár an chaifé, suí bhí Ronan, ag breathnú ná tab nó dhó ag snámh sa chupán caife.
En: Right in the middle of the café sat Ronan, staring at a tab or two floating in his cup of coffee.

Ga: Bhí sé néirbhíseach, ach bhí sé ag iarraidh é sin a chló ag caint go socair nó brú.
En: He was nervous, but he was trying to hide it by speaking calmly or casually.

Ga: Rinne sé aoibh ar Aoife agus tháinig suaimhneas beag air féin.
En: He smiled at Aoife and felt a bit of calmness wash over him.

Ga: "Haigh, Aoife," a dúirt sé, ag cuidiú le cathaoir di.
En: "Haigh, Aoife," he said, assisting her with a chair.

Ga: "Tá tú galánta an tráthnóna seo."
En: "You look lovely this evening."

Ga: Gáire Aoife a bhí mar sin, geal agus sásta, cé go raibh imní ag breacadh ina cófra.
En: Aoife's smile was bright and happy, even though a hint of anxiety was stirring in her chest.

Ga: "Go raibh maith agat, Ronan. Bhí mé ag súil le bualadh leat."
En: "Thank you, Ronan. I was looking forward to meeting you."

Ga: D’ordaigh siad deochanna te, agus thosaigh siad ag caint faoi rudanna simplí. An aimsir, an grá don taobh ó thuaidh, agus an oiread sin eile.
En: They ordered hot drinks and began talking about simple things: the weather, a love for the north, and so much more.

Ga: Ach luí an cúrsa ar a gconclúid gan mhoill, mar bhí a fhios ag Aoife agus Ronan go raibh teacht orthu na fíricí crua.
En: But the conversation quickly steered towards the inevitable, as both Aoife and Ronan knew they needed to face the hard truths.

Ga: "Bhí níos mó croí briste agam ó shin," a dúirt Aoife, ag seachaint a súl le Ronan.
En: "I've had more heartbreaks since then," said Aoife, avoiding Ronan's eyes.

Ga: "Bím cúthalach uaireanta."
En: "I can be shy sometimes."

Ga: Bhí Ronan ciúin ar feadh nóiméid, ba léir go raibh smaointe ag rásaíocht ina cheann.
En: Ronan was quiet for a moment, clearly racing thoughts in his head.

Ga: "Fírinne éigin agam freisin, Aoife. Bím uaireanta ró-imníoch faoi ghealltanas."
En: "I have some truths too, Aoife. Sometimes I get too anxious about commitment."

Ga: Níor chuala ach an torann mín cinnirí caife le hautean idir na cainteanna machnamhacha a gcuid.
En: Only the gentle hum of coffee chatter filled the pauses between their reflective conversations.

Ga: Ach ionadh, níor chuir na ráiteacha seo isteach orthu, a mhalairt, thug siad email don gcruinniú isteach ar chaoi nua.
En: Surprisingly, these statements didn't disrupt them; instead, they brought a new depth to their meeting.

Ga: "Is breá an rud é sin a roinntear," arsa Aoife, croí an cró briste tugtha amach.
En: "It's a beautiful thing to share," Aoife said, baring her vulnerable heart.

Ga: "Tá sé deacair uaireanta, go...

Share to: