Fluent Fiction - Irish: Jewel of Trust: Unraveling Family Bonds at the Cliffs
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-04-22-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí sé maidin shéimh i mí Aibreáin.
En: It was a calm morning in April.
Ga: Bhí na Cliffs of Moher ina ndiaidh a gcáil mar ní raibh lá iontach eile caite leo.
En: The Cliffs of Moher lived up to their reputation as another wonderful day had not passed them by.
Ga: Bhí an t-aer úr agus na tonnta ag briseadh in aghaidh na gcarraigeacha.
En: The air was fresh and the waves were breaking against the rocks.
Ga: Bhí Eamon agus a dheirfiúr Siobhan ar saoire lena dteaghlach.
En: Eamon and his sister Siobhan were on vacation with their family.
Ga: Bhí rud speisialta ag Siobhan ina lámha - seod ársa teaghlaigh.
En: Siobhan had something special in her hands - an ancient family jewel.
Ga: Bhí sé caite ar aghaidh Eamon mar shiombail d’iontaoibh agus de cheangal.
En: It was given to Eamon as a symbol of trust and connection.
Ga: Ach bhí Eamon chomh ríméadach faoin lá, ní fhaca sé nuair a thit an seod amach as a phóca.
En: But Eamon was so delighted with the day, he didn't notice when the jewel fell out of his pocket.
Ga: "Caithfidh muid é a fháil," a dúirt Eamon le buaireamh.
En: "We have to find it," said Eamon with concern.
Ga: Bhí an smaoineamh chun dul ar ais go dtí na haillte scanrúil dó, ach bhí a fhios aige nach raibh aon rogha eile ann.
En: The idea of going back to the cliffs was daunting for him, but he knew there was no other choice.
Ga: Siobhan, mar sin féin, bhí réidh le cuidiú.
En: Siobhan, however, was ready to help.
Ga: "Ná bí buartha, is féidir linn é seo a dhéanamh le chéile," a dúirt sí go ciúin.
En: "Don't worry, we can do this together," she said calmly.
Ga: Bhí Eamon sásta a bheith taobh lena dheirfiúr a bhí i gcónaí ina tacaíocht.
En: Eamon was grateful to be beside his sister who was always his support.
Ga: Chuaigh siad i dtreo imeall na n-aillte go mall.
En: They went slowly towards the edge of the cliffs.
Ga: Bhí na crainn concentrair morcaithe le rásúir tonnta.
En: The trees were marked by the razor waves.
Ga: Bhí croí Eamon ag preabadh go tapa.
En: Eamon's heart was pounding.
Ga: Bhí eagla air.
En: He was afraid.
Ga: Thosaigh Siobhan ag cuardach go cúramach.
En: Siobhan started searching carefully.
Ga: Feictear gliondar beag i measc na gcarraigeacha, díreach faoin aill.
En: A little glint was visible among the rocks, just below the cliff.
Ga: "Tá sé ann, Eamon!
En: "It's there, Eamon!"
Ga: " a ghlaoigh Siobhan, ag síneadh amach a lámh i dtreo na fáinne.
En: Siobhan called, reaching out her hand toward the ring.
Ga: Rinne siad plean.
En: They made a plan.
Ga: Bhí rópa beag a bhí acu sa mhála.
En: They had a small rope in the bag.
Ga: Chuir Siobhan an rópa timpeall cnapán mór cloiche mar áirse.
En: Siobhan wrapped the rope around a large stone as an anchor.
Ga: Mheall sí é leis an áit ina raibh an seod.
En: She led it to the spot where the jewel was.
Ga: Thóg Eamon anáil dhomhain agus thosaigh ag dul síos go cúramach trína greim ar an rópa.
En: Eamon took a deep breath and began to descend carefully, gripping the rope.
Ga: Bhraith a chroí éirí níos éadroime de réir mar a shroich sé an seod draíochta.
En: His heart felt lighter as he reached the magical jewel.
Ga: Bhain sé amach a lámh agus bheir sé air go cúramach.
En: He...