Fluent Fiction - Irish: From Vision to Victory: A Dublin Startup's Bold Pitch
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2024-11-26-23-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí sé ina Lá an-Fómhair i mBaile Átha Cliath.
En: It was a very autumnal day in Baile Átha Cliath.
Ga: Bhí an ghrian fós ag scalladh tríd na spéartha liath.
En: The sun was still blazing through the gray skies.
Ga: Sa seomra oscailte sa hIonad Nuálaíochta, bhí Saoirse, Finbar, agus Aileen ina suí ag bord beag.
En: In the open room at the Innovation Center, Saoirse, Finbar, and Aileen were sitting at a small table.
Ga: Bhí an áit lán le daoine óga a bhí ag plé le smaointe móra agus spriocanna níos mó fós.
En: The place was full of young people who were discussing big ideas and even bigger goals.
Ga: Timpeall orthu, bhí na foirne éagsúla ag ullmhú don chomórtas clúiteach pitch.
En: Around them, various teams were preparing for the prestigious pitch competition.
Ga: Píosaí meáma ar na ballaí le nodanna, smaointe agus bileoga faoi na teicneolaíochtaí is déanaí.
En: There were posters on the walls with hints, ideas, and sheets about the latest technologies.
Ga: An t-am ag imeacht go tapaidh.
En: Time was passing quickly.
Ga: Bhí Saoirse ag mothú faoiseamh beag.
En: Saoirse felt a little relief.
Ga: Dá mbeadh siad in ann maoiniú a fháil, bheadh seans acu a bhfís a fhíorú.
En: If they could secure funding, they would have a chance to realize their vision.
Ga: D'fhéach Finbar ar a scáileán ríomhaire glúine, stádas teicneolaíochta na huirlise á sheiceálach aige.
En: Finbar looked at his laptop, checking the status of the tool’s technology.
Ga: "Saoirse, tá gach cód réidh," a dúirt sé, ach bhí rud éigin ina thon nach raibh neamhchiontach.
En: "Saoirse, all the code is ready," he said, but there was something in his tone that was not innocent.
Ga: "Ach... tá mé imníoch faoin dearadh."
En: "But... I'm worried about the design."
Ga: D'fhéach Saoirse leisgeach ar Finbar.
En: Saoirse looked reluctantly at Finbar.
Ga: "Tá sé uathúil," a dúirt sí go daingean.
En: "It's unique," she said firmly.
Ga: "Ní mór dúinn a bheith mhuiníneach."
En: "We need to be confident."
Ga: Ina dhiadh sin, ghlac Aileen an focal.
En: Then Aileen took the floor.
Ga: "Caithfimid cur i láthair laghdaithe a dhéanamh.
En: "We need to make a concise presentation.
Ga: Coimeád sé simplí.
En: Keep it simple.
Ga: Is é sin a thaitníonn leis na moltóirí," a mhol sí, an chlár bán ag scáileán an tsil.
En: That's what the judges like," she suggested, pointing at the whiteboard on the projection screen.
Ga: Bhí Saoirse idir dhá chomhairle.
En: Saoirse was torn.
Ga: Bhí sí ag iarraidh seasamh amach, ach b'éigean di éisteacht le foireann a bhí ag cur speise i réiteach níos clasaiceach.
En: She wanted to stand out, but she had to listen to a team that was interested in a more classical solution.
Ga: Bhí ciall ag an méid a dúirt siad.
En: What they said made sense.
Ga: Ach... céard faoin bhfís a bhí aici ón tús?
En: But... what about her original vision?
Ga: Buailimís le chéile go ciúin ar feadh cúpla ceathrú uair an chloig.
En: Let's meet quietly for a few quarters of an hour.
Ga: B'shin é an t-am don chórasóireacht.
En: That was the time for strategizing.
Ga: Ghlac gach duine ina n-áil a shéala agus as go brách leo chuig an stáitse.
En: Each took their position and off they went to the stage.
Ga:...