Fluent Fiction - Irish: Blooming Courage: A Heartfelt Gift on a Winter's Day
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-02-14-23-34-01-ga
Story Transcript:
Ga: I lár an gheimhridh, i mbuncar rúnda lasmuigh den bhaile ag bun na gcnoic, chaith an siopa bláthanna solas bog ar shaol Eoghan.
En: In the middle of winter, in a secret bunker outside of the town at the foot of the hills, the flower shop cast a soft light on Eoghan's life.
Ga: Lá Fhéile Vailintín a bhí ann, agus bhí faobhar ar an ngníomh speisialta a bhí beartaithe aige.
En: It was Valentine's Day, and there was excitement about the special act he had planned.
Ga: Eoghan, buachaill ciúin agus smaointeach, stán sé ar na bláthanna timpeall air.
En: Eoghan, a quiet and thoughtful boy, stared at the flowers around him.
Ga: Bhí na cinn is mó tóir imithe cheana féin.
En: The most popular ones were already gone.
Ga: Ach ní raibh an crocus nó an lus an chromchinn riachtanach dó.
En: But he didn't need the crocus or the daffodil.
Ga: Bhí sé ag iarraidh rud a léirigh a ghiúmar féin agus na cuimhní cinn roinnte lena chara Aoife.
En: He was looking for something that reflected his own mood and the shared memories with his friend Aoife.
Ga: Bhí Niamh, a chara is fearr, in aice leis.
En: Niamh, his best friend, was next to him.
Ga: "Eoghan, níl uait ach smaoineamh amach as an mbosca," a dúirt sí le léargas agus misneach ina glór.
En: "Eoghan, you just need to think outside the box," she said with insight and encouragement in her voice.
Ga: Bhí a fhios aici go maith faoin gcumas croí a bhí ann, cé nach raibh sé féin cinnte.
En: She was well aware of the heartfelt potential he had, even though he himself was not so sure.
Ga: Smaoinigh Eoghan siar ar an lá sneachta sin sa pháirc, é féin agus Aoife ag gáire agus ag caitheamh cnuasógí sneachta.
En: Eoghan thought back to that snowy day in the park, he and Aoife laughing and throwing snowballs.
Ga: Cheap sé ar lusanna na hoíche seaca a bhí i bhfolach i measc na sléibhte ar an gcósta.
En: He thought about the frost flowers hidden among the mountains on the coast.
Ga: Bláthanna a léirigh áilleacht an fhómhair, fiú i lár an gheimhridh.
En: Flowers that represented the beauty of autumn, even in the middle of winter.
Ga: "Ceart go leor," a dúirt sé.
En: "Alright," he said.
Ga: "Bainfimid úsáid as lusanna na hoíche seaca.
En: "We'll use frost flowers.
Ga: Cuimhní cinn i mbotún.
En: Memories in a mistake."
Ga: "Le cúnamh ó Niamh, cheapadar socrú fiúntach.
En: With Niamh's help, they devised a meaningful arrangement.
Ga: Phacáil siad an gairdín beaga a rinne siad as na bláthanna san siopa.
En: They packed the small garden they made from the flowers in the shop.
Ga: Na scéalta lenár scáth suas na sléibhte, an gáire, agus na báiríní sneachta in aon áit amháin.
En: The stories with our shadows up the mountains, the laughter, and the snowball fights all in one place.
Ga: Tháinig an lá faoi dheireadh.
En: The day finally came.
Ga: Bhí Aoife istigh sa chaifé ina suí agus ag fanacht leis, súil ag dul ar an doras gach cúpla nóiméad.
En: Aoife was sitting inside the café, waiting for him, glancing at the door every couple of minutes.
Ga: Tháinig Eoghan isteach go mall, an bronntanas neamhghnách ina lámh.
En: Eoghan entered slowly, the unusual gift in his hand.
Ga: Nuair d'oscail Aoife an bosca céanna, bhí iontas uirthi.
En: When Aoife opened the box, she was surprised.
Ga: Phléasc sí amach...