Fluent Fiction - Irish: Autumn Adventures & The Lost Phone: A Cliffside Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2024-11-04-23-34-03-ga
Story Transcript:
Ga: Bhí an ghaoth ag séideadh go láidir ar airsí Aillte an Mhothair.
En: The wind was blowing strongly at the cliffs of Aillte an Mhothair.
Ga: Bhí an fhómhar i mbarr a réime.
En: Autumn was in full swing.
Ga: Bhí duilleoga órga crochta ó na crainn, ag damhsa le gach ghaoth nimhneach a shéideadh.
En: Golden leaves hung from the trees, dancing with every fierce wind that blew.
Ga: Bhí an samhraí thart, agus bhraith tairní na haimsire an fómhar sin.
En: Summer was over, and the nails of time felt that autumn.
Ga: Bhí Aoife, Niall, agus Saoirse ann, ag breathnú ar an áilleacht thíos fúthu.
En: Aoife, Niall, and Saoirse were there, gazing at the beauty below them.
Ga: Bhí Aoife an-mhífhoighneach.
En: Aoife was very impatient.
Ga: Bhí méid éigin den t-eagla i gcónaí aici faoi cad a d'fhéadfadh dul amú.
En: She always had some fear about what could go wrong.
Ga: Bhí Niall praiticiúil agus i gcónaí réidh le haghaidh rud ar bith, ach an lá sin bhí a eagla roimh ardú á cheilt aige.
En: Niall was practical and always ready for anything, but that day he was hiding his fear of heights.
Ga: Bhí Saoirse, ar ndóigh, leamhánach agus lán de dhóchas.
En: Saoirse, of course, was carefree and full of hope.
Ga: Shíl sí gur chóir gach nóiméad a thaifeadadh ar a blag.
En: She thought every moment should be recorded on her blog.
Ga: Tharla tubaiste beag ansin.
En: A small mishap happened then.
Ga: Ghuigh Saoirse amach nuair a sciorr a fón póca as a lámh agus thit sé isteach san aigéan géar.
En: Saoirse cried out when her mobile phone slipped from her hand and fell into the sharp ocean.
Ga: Bhí turraing ar an triúr acu.
En: The three of them were shocked.
Ga: Bhí a fhón istigh san fharraige anois, ag titim isteach sna tonnta torbacha.
En: Her phone was now in the sea, falling into the turbulent waves.
Ga: “Cad a dhéanfaimid?” a dúirt Saoirse, a súile lán le brón.
En: "What will we do?" said Saoirse, her eyes full of sadness.
Ga: Bhí sí ag iarraidh é a fháil ar ais.
En: She wanted to get it back.
Ga: Bhí Aoife ag iarraidh iad a choinneáil suaimhneach.
En: Aoife was trying to keep them calm.
Ga: “Ná buartha, a Saoirse. Beimid ceart,” a dúirt sí, ag stadaint ar an eagla ag teacht suas i ligean air féin a bheith socair.
En: "Don’t worry, Saoirse. We'll be fine," she said, restraining the fear from rising within, pretending to be calm.
Ga: D'fhéach Niall ar an gcúinne ag imeacht san fharraige.
En: Niall looked at the corner disappearing into the sea.
Ga: Níor thaitin an smaoineamh le hé ag siúl i ngar do na haillte ar chor ar bith, ach bhí sé ag smaoineamh ar feadh soicind.
En: He didn't like the idea of walking near the cliffs at all, but he was thinking for a moment.
Ga: “B'fhéidir gur féidir linn bealach a aimsiú isteach thíos,” a mhol sé.
En: "Maybe we can find a way down," he suggested.
Ga: Bhí Saoirse fonnmhar triail a bhaint as.
En: Saoirse was eager to give it a try.
Ga: “Lig dom dul síos, táim caillte gan mo fhón sin!” a d'iarr sí go praistí.
En: "Let me go down, I’m lost without that phone!" she asked eagerly.
Ga: Bhí Aoife neamhshuaimhneach, agus bhí sé deacair di a thaobhanna a aimsiú.
En: Aoife was uneasy, and it was difficult for her to find her bearings.
Ga: Bhí an fhionnuisce ag ardú...