Fluent Fiction - Irish: Aisling's Stand: From Shadows to Spotlight
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/ga/episode/2025-04-13-22-34-02-ga
Story Transcript:
Ga: I gcroí chathair na Gaillimhe, i bhfoirgneamh ard nua-aimseartha, oibríonn Aisling mar anailísí margaíochta.
En: In the heart of Gaillimh city, in a modern high-rise building, Aisling works as a marketing analyst.
Ga: Cé go bhfuil sí an-dícheallach, is minic a bhraitheann sí faoi scáth a comhghleacaithe níos callanaí.
En: Although she is very diligent, she often feels overshadowed by her more vocal colleagues.
Ga: Ach tá aisling aici: ceannaireacht a ghlacadh i dtionscadal mór.
En: But she has a dream: to take leadership in a major project.
Ga: Lá amháin, fuair Aisling ríomhphost ó Cian, a bainisteoir, ag fógairt go mbeadh sí ag taisteal go Chicago chun freastal ar chomhdháil mór.
En: One day, Aisling received an email from Cian, her manager, announcing that she would be traveling to Chicago to attend a major conference.
Ga: Bhí Aisling ar bís.
En: Aisling was excited.
Ga: Bhí a plean nuálaíoch margaíochta aici, agus bhí fonn uirthi é a chur os comhair daoine.
En: She had an innovative marketing plan and was keen to present it to people.
Ga: Ach bhí eagla uirthi freisin labhairt os comhair slua mór.
En: But she was also afraid of speaking in front of a large crowd.
Ga: Bhí Cian, fear leamháideoch le mímhacántacht smutach, ag smaoineamh ar a plean a ghlacadh agus cur i láthair a dhéanamh mar a féin-saothar.
En: Cian, a pompous man with a smug insincerity, was contemplating taking her plan and presenting it as his own work.
Ga: Mhothaigh Aisling an-bhuartha ach bhí a chumhacht féin á fháil aici de réir a chéile.
En: Aisling felt very worried but was gradually gaining her own strength.
Ga: Ní raibh a fhios aici an raibh sé de mhisneach aici seasamh suas dó.
En: She wasn't sure if she had the courage to stand up to him.
Ga: Ach d'fhéadfaí deis iontach a bheith ag an gcomhdháil seo, go háirithe agus an Cháisc ag teacht aníos, am le haghaidh athnuachana agus túsanna nua.
En: But this conference could be a great opportunity, especially with Easter approaching, a time for renewal and new beginnings.
Ga: Nuair a tháinig siad go Chicago, bhí an t-ionad chomhdhála dian.
En: When they arrived in Chicago, the conference center was impressive.
Ga: Bhí saineolaithe tionscail ann ó gach cearn den domhan.
En: There were industry experts from all around the world.
Ga: Bhí Aisling néirbhíseach ach d'fhoghlaim sí cleachtadh a dhéanamh.
En: Aisling was nervous but learned to practice.
Ga: Tugann pleanáil muinín.
En: Planning gives confidence.
Ga: Ar maidin na cur i láthair, sheas Cian ar an ardán.
En: On the morning of the presentation, Cian took the stage.
Ga: Le hiontas Aisling, thosaigh sé ag cur a smaointe i láthair.
En: To Aisling's surprise, he started presenting her ideas.
Ga: D’éirigh a haghaidh bán.
En: Her face turned white.
Ga: Bhraith sí coiléar brú thart ar a muineál.
En: She felt a constricting collar around her neck.
Ga: Ach ansin, rud a chuala sí, bhí na focail ag teacht as a béal: "Scaoilim leis an bhfírinne.
En: But then, something she hadn't expected, the words came out of her mouth: "I let the truth out."
Ga: "Ag gobadh anála, ghlac sí céim amach ar an stáitse.
En: Gasping for breath, she stepped out on stage.
Ga: "Seo mo smaoineamh," a dúirt sí go daingean.
En: "This is my idea," she said firmly.
Ga: Agus ansin,...