1. EachPod

The Heist at Bali’s International Summit: A Mystery Unveiled

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 30 Jun 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/id/episode/2025-06-30-22-34-02-id

Fluent Fiction - Indonesian: The Heist at Bali’s International Summit: A Mystery Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-06-30-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Hari itu, Bali sedang bersinar dengan keindahan musim kemarau.
En: That day, Bali was shining with the beauty of the dry season.

Id: Matahari bersinar cerah, dan angin lembut menderu dari pantai.
En: The sun shone brightly, and a gentle breeze blew from the beach.

Id: Di tengah-tengah pemandangan menawan ini, digelar sebuah KTT Internasional yang sangat penting.
En: Amidst this enchanting scenery, an important International Summit was being held.

Id: Kompleks tempat pertemuan dihiasi dengan seni ukir Bali yang memukau, menarik perhatian para delegasi dari seluruh dunia.
En: The meeting complex was adorned with captivating Bali carvings, attracting the attention of delegates from around the world.

Id: Namun, di balik kemeriahan ini, terdapat misteri yang mencengangkan.
En: However, behind this festivity lay a stunning mystery.

Id: Di dalam aula pertemuan, Rizwan, seorang sejarawan budaya yang terkenal dengan rasa ingin tahunya, berdiri dengan gelisah.
En: Inside the conference hall, Rizwan, a cultural historian known for his curiosity, stood anxiously.

Id: Di momen yang seharusnya dipenuhi kebanggaan, sebuah artefak langka yang sangat dinantikan untuk diungkapkan di KTT ini telah hilang.
En: At a moment that should be filled with pride, a rare artifact that was eagerly anticipated to be unveiled at the summit had gone missing.

Id: Rizwan merasa bahwa keanggunan dan reputasi acara ini dipertaruhkan dengan hilangnya artefak tersebut.
En: Rizwan felt that the elegance and reputation of the event were at stake with the loss of this artifact.

Id: Merasa terbeban, Rizwan segera mengambil keputusan untuk memecahkan misteri ini.
En: Feeling burdened, Rizwan immediately decided to solve this mystery.

Id: Saat berjalan keluar dari aula, ia bertemu Sinta, seorang pemandu lokal yang dikenal dengan kecerdasannya dalam memecahkan puzzle.
En: As he walked out of the hall, he met Sinta, a local guide known for her intelligence in solving puzzles.

Id: Rizwan memutuskan untuk meminta bantuan Sinta.
En: Rizwan decided to ask for Sinta's help.

Id: Dia mempercayai pengetahuan lokal dan kemampuan Sinta, meskipun ini mengandung risiko besar.
En: He trusted in local knowledge and Sinta's abilities, even though it carried great risk.

Id: Mereka berdua memulai penyelidikan mereka dengan tenang.
En: The two of them began their investigation quietly.

Id: Tidak ingin menjadi perhatian, mereka mengamati dan menggali informasi secara sembunyi-sembunyi.
En: Not wanting to attract attention, they observed and gathered information secretly.

Id: Jalan mereka tidak mudah.
En: Their path was not easy.

Id: Banyak pejabat yang tampaknya tidak bisa dipercaya, dan ada kebohongan yang merajalela di sekeliling.
En: Many officials seemed untrustworthy, and lies were rampant around them.

Id: Namun, keberanian dan determinasi Rizwan, ditemani insting tajam Sinta, menjadi kunci dalam petualangan ini.
En: However, the courage and determination of Rizwan, accompanied by Sinta's sharp instincts, became the key in this adventure.

Id: Malam hari, ketika gala besar sedang meriah dengan musik dan tawa, Rizwan dan Sinta menemukan petunjuk penting.
En: At night, when the grand gala was lively with music and laughter, Rizwan and Sinta discovered an important clue.

Id: Petualangan mereka membawa mereka ke sebuah...

Share to: