Fluent Fiction - Indonesian: Silent Success: Unveiling Art at Candi Borobudur
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-03-10-22-34-01-id
Story Transcript:
Id: Di bawah langit abu-abu yang membingkai Candi Borobudur, Dewi berdiri dengan payung di tangannya.
En: Under the gray sky framing Candi Borobudur, Dewi stood with an umbrella in her hand.
Id: Hujan deras membasahi tanah di sekitarnya.
En: Heavy rain soaked the ground around her.
Id: Relief batu candi tampak basah dan berkilau, menciptakan suasana khidmat.
En: The temple's stone reliefs appeared wet and shiny, creating a solemn atmosphere.
Id: Dewi memandang puncak stupa dengan penuh harap.
En: Dewi gazed at the top of the stupa with full hope.
Id: Hari ini adalah hari yang ia impikan selama ini—pameran seni yang ia persiapkan dengan tekun.
En: Today was the day she had always dreamed of—the art exhibition she had prepared for diligently.
Id: Dewi adalah kurator museum yang berdedikasi.
En: Dewi was a dedicated museum curator.
Id: Ini adalah kesempatan baginya untuk dikenal secara internasional.
En: This was her opportunity to be recognized internationally.
Id: Namun, musim hujan dan dana yang terbatas menjadi rintangan yang harus diatasi.
En: However, the rainy season and limited funds were obstacles that needed to be overcome.
Id: Dengan rekan kerjanya, Raka, yang meragukan usahanya, Dewi merasa tantangan yang dihadapinya berlipat ganda.
En: With her colleague, Raka, who doubted her efforts, Dewi felt the challenges she faced doubled.
Id: Raka, penuh keraguan, sering memperingatkan Dewi tentang anggaran yang semakin ketat.
En: Raka, full of doubt, often warned Dewi about the increasingly tight budget.
Id: "Jika kita terus memaksakan pameran ini, kita bisa kehabisan dana," katanya dengan nada skeptis.
En: "If we keep pushing this exhibition, we might run out of funds," he said skeptically.
Id: Tapi Dewi teguh.
En: But Dewi was steadfast.
Id: Ia tahu bahwa pameran ini akan membawa kebaikan bagi museum dan masyarakat.
En: She knew that this exhibition would bring good for the museum and the community.
Id: Yuda, kurator muda yang baru bergabung, melihat Dewi sebagai panutan.
En: Yuda, a young curator who had just joined, looked up to Dewi as a role model.
Id: "Apa yang bisa saya bantu, Mbak Dewi?
En: "What can I help with, Mbak Dewi?"
Id: " tanyanya dengan penuh semangat.
En: he asked enthusiastically.
Id: Yuda terkesan dengan dedikasi Dewi dan ingin belajar sebanyak mungkin dari pengalamannya.
En: Yuda was impressed with Dewi's dedication and wanted to learn as much as possible from her experience.
Id: Dewi mengambil keputusan berani.
En: Dewi made a bold decision.
Id: Ia memutuskan untuk menyelaraskan tema pameran dengan spirit Nyepi, Hari Raya Nyepi dari Bali, yang menekankan tentang keheningan dan introspeksi.
En: She decided to align the theme of the exhibition with the spirit of Nyepi, the Hari Raya Nyepi from Bali, which emphasizes silence and introspection.
Id: "Kita fokus pada aspek spiritual keheningan," katanya kepada timnya.
En: "We will focus on the spiritual aspect of silence," she told her team.
Id: "Ini bisa menjadi daya tarik unik.
En: "This could be a unique attraction."
Id: "Dengan anggaran terbatas, Dewi memilih untuk mengurangi ukuran pameran.
En: With a limited budget, Dewi chose to reduce the size of the exhibition.
Id: "Kualitas lebih penting dari kuantitas," ujarnya, meyakinkan Raka...