1. EachPod

Journey to Borobudur: Finding Meaning in Every Step

Author
FluentFiction.org
Published
Wed 18 Sep 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.org/journey-to-borobudur-finding-meaning-in-every-step/

Fluent Fiction - Indonesian: Journey to Borobudur: Finding Meaning in Every Step
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/journey-to-borobudur-finding-meaning-in-every-step

Story Transcript:

Id: Borobudur berdiri megah.
En: Borobudur stood majestically.

Id: Hujan turun deras.
En: The rain poured down heavily.

Id: Udara terasa sejuk dan basah.
En: The air felt cool and damp.

Id: Suara rintik hujan membisik di antara ratusan payung pengunjung yang ramai datang merayakan Waisak.
En: The sound of rain pattered among the hundreds of umbrellas belonging to visitors who had come to celebrate Waisak.

Id: Rizky dan Sari berdiri di depan candi.
En: Rizky and Sari stood in front of the temple.

Id: Rizky tersenyum meski tubuhnya basah.
En: Rizky smiled despite being drenched.

Id: "Aku ingin memahami makna spiritual di sini," katanya, matanya berbinar memandang ke arah puncak candi.
En: "I want to understand the spiritual meaning here," he said, his eyes sparkling as he gazed towards the top of the temple.

Id: Sari, temannya, menghela napas.
En: Sari, his friend, sighed.

Id: "Baiklah, tapi kita harus berhati-hati.
En: "Alright, but we must be careful.

Id: Hujan bisa berbahaya.
En: The rain can be dangerous."

Id: "Mereka mulai mendaki.
En: They began to climb.

Id: Setiap langkah terasa lebih berat dengan tanah yang licin dan hujan yang tak henti.
En: Each step felt heavier with the slippery ground and relentless rain.

Id: Sari memegang payung erat-erat, sementara Rizky terus melangkah dengan hati penuh harapan.
En: Sari gripped her umbrella tightly, while Rizky continued with a heart full of hope.

Id: Setelah melewati beberapa tingkat, Sari berhenti sejenak.
En: After climbing several levels, Sari paused for a moment.

Id: "Rizky, mungkin kita harus kembali.
En: "Rizky, maybe we should turn back.

Id: Jalan makin sulit.
En: The path is becoming more difficult."

Id: " Tetapi Rizky, dengan semangat yang menyala, menoleh padanya.
En: But Rizky, with burning enthusiasm, turned to her.

Id: "Aku ingin melihat bagian atas.
En: "I want to see the top.

Id: Mungkin di sana aku bisa menemukan sesuatu.
En: Maybe there, I can find something."

Id: "Sari ragu.
En: Sari hesitated.

Id: "Kalau begitu, aku ikut.
En: "If that's the case, I'll join you."

Id: " Mereka melanjutkan perjalanan dengan penuh kehati-hatian.
En: They continued their journey with great caution.

Id: Angin bertiup makin kencang, membawa aroma tanah dan wangi dupa yang terbakar.
En: The wind blew stronger, carrying the scent of earth and the fragrance of burning incense.

Id: Di puncak Borobudur, mereka tiba sambil terengah-engah.
En: At the top of Borobudur, they arrived, panting.

Id: Hujan semakin deras dan guntur menggelegar namun tak mengurangi keteguhan Rizky.
En: The rain grew heavier and thunder roared, yet it did not diminish Rizky's determination.

Id: Dia diam sejenak, memejamkan mata, membiarkan air hujan membasahi wajahnya.
En: He stood silently for a moment, closing his eyes and letting the rain wash over his face.

Id: Kemudian, seolah menemukan kedamaian, dia tersenyum.
En: Then, as if finding peace, he smiled.

Id: "Sari," Rizky akhirnya berkata, "aku mengerti.
En: "Sari," Rizky finally said, "I understand.

Id: Bukan puncak ini yang penting, tapi semua perjalanan yang kita lalui untuk ke sini.
En: It's not this...

Share to: