1. EachPod

Homecoming to Harmony: Rediscovering Roots at Tanah Lot

Author
FluentFiction.org
Published
Mon 24 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/id/episode/2025-02-24-23-34-02-id

Fluent Fiction - Indonesian: Homecoming to Harmony: Rediscovering Roots at Tanah Lot
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-02-24-23-34-02-id

Story Transcript:

Id: Matahari mulai terbenam di ufuk barat, mewarnai langit dengan semburat jingga dan merah muda.
En: The sun began to set on the western horizon, painting the sky with streaks of orange and pink.

Id: Tanah Lot Temple berdiri megah di atas batu karang, dikelilingi laut yang berdebur lembut.
En: Tanah Lot Temple stood majestically on a rocky outcrop, surrounded by gently crashing waves.

Id: Hari itu, Tanah Lot lebih ramai dari biasanya.
En: That day, Tanah Lot was more crowded than usual.

Id: Para pengunjung berkumpul untuk merayakan Galungan, liburan penuh makna bagi masyarakat Bali.
En: Visitors gathered to celebrate Galungan, a meaningful holiday for the Balinese people.

Id: Di tengah kerumunan, Banyu berdiri dengan hati berdebar.
En: In the midst of the crowd, Banyu stood with a pounding heart.

Id: Sudah bertahun-tahun ia tinggal di negeri orang, bekerja keras dan jarang kembali ke Bali.
En: He had spent years living abroad, working hard and rarely returning to Bali.

Id: Kini ia merasa canggung, seolah-olah asing di tempat yang dulunya ia sebut rumah.
En: Now he felt awkward, as if he were a stranger in the place he once called home.

Id: Di sampingnya berdiri Sari, teman masa kecilnya yang ceria, dan adik perempuannya, Putri.
En: Beside him stood Sari, his cheerful childhood friend, and his younger sister, Putri.

Id: Kedua wanita itu menyambutnya dengan senyuman dan mata bersinar.
En: The two women welcomed him with smiles and shining eyes.

Id: "Ceremony Galungan kali ini pasti istimewa," ujar Sari, menepuk bahu Banyu.
En: "This Galungan ceremony is bound to be special," said Sari, patting Banyu's shoulder.

Id: Mereka bertiga melangkah menuju pura, di mana aroma harum bunga dan dupa mengisi udara.
En: The three of them walked toward the temple, where the fragrant scent of flowers and incense filled the air.

Id: Banyu mengamati sekeliling, menyaksikan persiapan Galungan yang berwarna-warni.
En: Banyu observed the surroundings, witnessing the colorful preparations for Galungan.

Id: Penjor tinggi dengan hiasan khas melambai-lambai diterpa angin.
En: Tall penjor with their distinctive decorations swayed in the wind.

Id: Sari menjelaskan, "Galungan adalah waktu untuk mengingat kemenangan dharma melawan adharma, kebaikan atas keburukan.
En: Sari explained, "Galungan is a time to remember the victory of dharma over adharma, good over evil."

Id: "Putri, penuh semangat, menarik tangan Banyu.
En: Putri, full of enthusiasm, took Banyu's hand.

Id: "Ayo, Kak!
En: "Come on, Brother!

Id: Kita harus ikut membantu persiapan upacara.
En: We have to help with the ceremony preparations."

Id: "Banyu merasa bimbang.
En: Banyu felt hesitant.

Id: Ia ingin menjadi bagian dari tradisi ini, tetapi merasa terasing.
En: He wanted to be part of this tradition but felt alienated.

Id: Namun, melihat semangat Putri dan Sari, ia memutuskan untuk ikut serta.
En: However, seeing Putri and Sari's enthusiasm, he decided to join in.

Id: Di bawah bimbingan penuh keceriaan Sari, mereka membuat canang sari, persembahan kecil dari bunga dan daun kelapa.
En: Under the cheerful guidance of Sari, they made canang sari, small offerings made of flowers and coconut leaves.

Id: Ketika upacara dimulai, Banyu berdiri di antara Sari dan Putri.
En: When the...

Share to: