1. EachPod

From Ashes to Hope: Survival Tales from Jawa Island

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 04 Jan 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/id/episode/2025-01-04-23-34-01-id

Fluent Fiction - Indonesian: From Ashes to Hope: Survival Tales from Jawa Island
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-01-04-23-34-01-id

Story Transcript:

Id: Di bawah langit abu-abu, di Pulau Jawa yang dipenuhi abu, Ayu, Budi, dan Dewi berjuang untuk bertahan hidup.
En: Under the gray sky, on the island of Jawa covered in ash, Ayu, Budi, and Dewi struggle to survive.

Id: Gunung berapi telah meletus, menghancurkan segalanya.
En: The volcano had erupted, destroying everything.

Id: Saat itu musim hujan, tetapi setiap tetes air yang jatuh membuat abu menempel lebih kuat di tanah dan atap yang tersisa.
En: It was the rainy season, but each drop of rain made the ash cling more tightly to the ground and remaining rooftops.

Id: Angin membawa bau belerang, mengingatkan semua orang akan bahaya yang mengintai.
En: The wind carried the smell of sulfur, reminding everyone of the lurking danger.

Id: Ayu, seorang perempuan muda yang tangguh, mendorong langkahnya melalui jalan berlumur abu.
En: Ayu, a resilient young woman, pressed her way through the ash-covered road.

Id: Dia memegang tangan Dewi yang kecil dan lembut.
En: She held the small, gentle hand of Dewi.

Id: Budi berjalan di belakang mereka, matanya waspada memandang sekeliling.
En: Budi walked behind them, his eyes watchful of the surroundings.

Id: Ketiganya baru saja kehilangan tempat tinggal.
En: The three of them had just lost their home.

Id: Mereka bukan lagi warga sebuah desa; mereka adalah penyintas.
En: They were no longer residents of a village; they were survivors.

Id: Budi selalu berpikir praktis.
En: Budi always thought practically.

Id: Dia tahu bahwa makanan dan air bersih adalah prioritas.
En: He knew that food and clean water were priorities.

Id: Tapi ketakutannya akan kesendirian terus mengusiknya.
En: But his fear of loneliness kept haunting him.

Id: Di sisi lain, Dewi selalu berbicara tentang keluarga.
En: On the other hand, Dewi always talked about family.

Id: Bagi gadis kecil ini, keluarganya telah hilang dalam letusan.
En: For this little girl, her family had been lost in the eruption.

Id: Namun, dia terus mencari cinta dan kenyamanan di tengah kekacauan.
En: Yet, she continued to seek love and comfort amid the chaos.

Id: “Ayu, kita harus bagaimana?” tanya Budi saat mereka beristirahat di bawah pohon yang terlindung dari hujan.
En: "Ayu, what should we do?" asked Budi as they rested under a tree sheltered from the rain.

Id: “Kita harus pergi ke pantai. Mungkin ada operasi bantuan di sana,” jawab Ayu.
En: "We need to go to the beach. Maybe there's relief operations there," replied Ayu.

Id: Dia melihat ke arah barat, ke arah di mana harapan mungkin menunggu.
En: She looked towards the west, in the direction where hope might await.

Id: Namun, tekad Ayu lebih dari sekadar selamat; dia ingin menemukan adiknya yang menghilang.
En: However, Ayu's determination was more than just survival; she wanted to find her missing sister.

Id: Mereka memutuskan melanjutkan perjalanan.
En: They decided to continue the journey.

Id: Tapi perjalanan itu tidak mudah.
En: But the journey was not easy.

Id: Jalanan penuh rintangan, dan setiap langkah terasa menajam di hati mereka.
En: The roads were full of obstacles, and each step felt sharp in their hearts.

Id: Di satu titik, angin membawa badai abu yang berbahaya, menghalangi pandangan mereka.
En: At one point, the wind brought a dangerous ash storm, blocking...

Share to: