1. EachPod

Finding Peace and New Beginnings on Bali’s Shores

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 05 Dec 2024
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/id/episode/2024-12-05-08-38-19-id

Fluent Fiction - Indonesian: Finding Peace and New Beginnings on Bali’s Shores
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2024-12-05-08-38-19-id

Story Transcript:

Id: Di bawah langit biru musim panas, Bali Beach Resort tampak seperti potongan surga.
En: Under the blue summer sky, Bali Beach Resort looked like a piece of paradise.

Id: Angin lembut berhembus, membawa aroma segar dari laut.
En: A gentle breeze blew, carrying the fresh scent of the sea.

Id: Dewi melangkah perlahan di atas pasir putih, diapit oleh Intan, putri kecilnya yang riang berlari ke sana ke mari, dan Raka, sahabat karibnya yang akan menikah ulang.
En: Dewi walked slowly on the white sand, flanked by Intan, her cheerful little daughter who ran back and forth, and Raka, her best friend who was getting remarried.

Id: “Kamu siap, Dewi?” tanya Raka dengan senyum lembut.
En: “Are you ready, Dewi?” asked Raka with a gentle smile.

Id: Ia mengenakan batik khas dan tampak bersemangat.
En: He wore traditional batik and looked enthusiastic.

Id: Dewi membalas senyumannya, meski di dalam hatinya masih bergejolak.
En: Dewi returned his smile, even though her heart was still in turmoil.

Id: "Ya, aku siap," jawab Dewi, suaranya pelan namun tegas.
En: “Yes, I’m ready,” replied Dewi, her voice soft yet firm.

Id: Pengalaman pernikahan yang lalu masih membayangi pikirannya, tapi ia tahu bahwa ia harus mendukung Raka.
En: Her past marriage experience still overshadowed her thoughts, but she knew she had to support Raka.

Id: Dewi memutuskan untuk menghadiri upacara pernikahan Raka di resort ini.
En: Dewi decided to attend Raka's wedding ceremony at this resort.

Id: Namun, ia tahu bahwa tempat ini bisa memunculkan kenangan masa lalu yang ingin ia lupakan.
En: However, she knew that this place could bring up past memories she wanted to forget.

Id: Intan, yang belum sepenuhnya memahami perpisahan orangtuanya, berharap bisa kembali bersama ayahnya.
En: Intan, who did not fully understand her parents' separation, hoped she could be with her father again.

Id: Merasakan hal ini, Dewi tahu ia harus berbincang dengan Intan.
En: Feeling this, Dewi knew she had to talk with Intan.

Id: "Mama, Raka akan jadi suamiku juga?" tanya Intan polos, matanya berbinar penuh rasa ingin tahu.
En: “Mama, will Raka be my husband too?” asked Intan innocently, her eyes sparkling with curiosity.

Id: "Raka teman baik kita, sayang," Dewi berkata sambil duduk di pasir.
En: “Raka is our good friend, dear,” Dewi said while sitting on the sand.

Id: "Mama ingin kamu tahu, tidak apa-apa untuk merindukan Ayah.
En: “Mama wants you to know, it’s okay to miss Daddy.

Id: Tapi kita di sini untuk merayakan kebahagiaan Raka, dan Mama berharap kita bisa menemukan kebahagiaan kita sendiri."
En: But we are here to celebrate Raka's happiness, and Mama hopes we can find our own happiness.”

Id: Intan mengangguk kecil, seakan memahami maksud ibunya.
En: Intan nodded slightly, as if understanding her mother's intention.

Id: Saat upacara dimulai, Dewi terdiam.
En: As the ceremony began, Dewi was silent.

Id: Musik gamelan lembut mengiringi langkah pasangan menuju altar yang dihiasi bunga tropis.
En: Gentle gamelan music accompanied the couple’s steps to an altar adorned with tropical flowers.

Id: Melihat keindahan itu, Dewi merasa haru.
En: Seeing that beauty, Dewi felt touched.

Id: Bukan haru teringat masa lalu yang gagal, tapi haru menyaksikan sebuah awal baru.
En: Not touched by the memory of a...

Share to: