1. EachPod

Finding Home: Rina's Journey Back to Bali and Her Roots

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 19 Apr 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/id/episode/2025-04-19-22-34-02-id

Fluent Fiction - Indonesian: Finding Home: Rina's Journey Back to Bali and Her Roots
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-04-19-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Langit Tanjung Benoa yang biru cerah menyambut Rina sesampainya di Bali.
En: The bright blue sky of Tanjung Benoa welcomed Rina as she arrived in Bali.

Id: Ia baru saja kembali dari studi di luar negeri, dan pelukan hangat angin pantai mengingatkannya pada rumah.
En: She had just returned from studying abroad, and the warm embrace of the sea breeze reminded her of home.

Id: Daun-daun berguguran menandakan musim gugur, meskipun di sini, di bumi selatan, semuanya terasa lebih cerah.
En: Falling leaves marked the autumn season, though here in the southern hemisphere, everything felt brighter.

Id: Rina tiba di resor keluarga yang terletak tak jauh dari pantai.
En: Rina arrived at the family resort located not far from the beach.

Id: Di sana, Dewi, ibunya, sudah sibuk mempersiapkan perayaan Idul Fitri.
En: There, Dewi, her mother, was busy preparing for the Idul Fitri celebration.

Id: Rumah besar itu dipenuhi oleh aroma rendang yang menggoda, serta ketupat yang baru direbus.
En: The large house was filled with the tempting aroma of rendang, and freshly boiled ketupat.

Id: Lentera-lentera warna-warni menggantung menghiasi seluruh area, memancar dari segala sudut, menambah semarak perayaan.
En: Colorful lanterns hung, decorating the entire area, emanating from every corner, adding to the festive atmosphere.

Id: Dewi memeluk Rina dengan erat.
En: Dewi hugged Rina tightly.

Id: "Selamat datang kembali, Nak," ucapnya lembut.
En: "Welcome back, my dear," she said softly.

Id: Ada rasa haru dan kebanggaan dalam suaranya.
En: There was an emotion of pride and tenderness in her voice.

Id: Sementara itu, Iman duduk di sudut ruangan, buku-buku tebal berserakan di sekelilingnya.
En: Meanwhile, Iman sat in the corner of the room, surrounded by thick books.

Id: Ia melirik Rina sebentar, tersenyum, lalu kembali fokus pada persiapan ujian masuk kuliah.
En: He glanced at Rina briefly, smiled, and then returned his focus to preparing for his college entrance exams.

Id: Rina merasa gugup.
En: Rina felt nervous.

Id: Ia sadar, tahun-tahun di luar negeri membuatnya sedikit jauh dari tradisi keluarga.
En: She realized that the years abroad had made her somewhat distant from family traditions.

Id: Meski demikian, semangatnya berkobar ingin kembali menyatu dengan keluarganya.
En: However, her spirit was burning to reunite with her family.

Id: Idul Fitri ini adalah kesempatan terbaiknya.
En: This Idul Fitri was her best opportunity.

Id: Ketika malam tiba, keluarga besar berkumpul.
En: When night fell, the extended family gathered.

Id: Suasana ramai, penuh canda dan tawa, namun Rina merasa sesuatu menghimpit dadanya.
En: The atmosphere was lively, full of jokes and laughter, but Rina felt something constricting her chest.

Id: Saat itulah ia memberanikan diri bicara.
En: That was when she dared to speak.

Id: "Ibu, Iman.
En: "Mother, Iman...

Id: Aku merasa jauh dari rumah, dari semua ini," ungkap Rina, suara bergetar.
En: I feel distant from home, from all of this," Rina revealed, her voice trembling.

Id: "Tapi aku ingin belajar, ingin terlibat kembali.
En: "But I want to learn, to become involved again."

Id: "Dewi menatap Rina penuh kasih.
En: Dewi looked at Rina with love.

Id: "Tradisi adalah jembatan, Nak.

Share to: