1. EachPod

Discovering Dinosaurs: Budi's Journey to Inspiration

Author
FluentFiction.org
Published
Sat 06 Sep 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/id/episode/2025-09-06-22-34-02-id

Fluent Fiction - Indonesian: Discovering Dinosaurs: Budi's Journey to Inspiration
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-09-06-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Di tengah hiruk-pikuk Museum Sejarah Alam, Budi, seorang pemuda penuh rasa ingin tahu, melangkah bersemangat melewati lorong yang dipenuhi keluarga dan wisatawan.
En: Amid the hustle and bustle of the Museum Sejarah Alam, Budi, a young man full of curiosity, walked eagerly through the corridor filled with families and tourists.

Id: Museum itu bersinar dalam cahaya musim semi yang benderang, mengalir lembut melalui jendela tinggi dan ornamen, menciptakan bayangan misterius di atas fosil-fosil purba.
En: The museum shone in the bright spring light, streaming gently through the tall windows and ornaments, creating mysterious shadows over the ancient fossils.

Id: Budi selalu tertarik pada paleontologi.
En: Budi had always been interested in paleontology.

Id: Di dalam hatinya, ia berharap menemukan sesuatu di toko suvenir yang dapat menyulut inspirasi baru.
En: In his heart, he hoped to find something in the souvenir shop that could ignite new inspiration.

Id: Teman-temannya, Ayu dan Dewi, menemaninya berkeliling, tetapi mereka lebih tertarik pada pernak-pernik lucu dan kartu pos dengan gambar binatang zaman purba.
En: His friends, Ayu and Dewi, accompanied him as he wandered around, but they were more interested in cute trinkets and postcards with images of prehistoric animals.

Id: "Aku ingin menemukan sesuatu yang istimewa," gumam Budi pada dirinya sendiri sambil memandang deretan rak suvenir.
En: "I want to find something special," Budi murmured to himself as he gazed at the row of souvenir shelves.

Id: Namun, semua tampak monoton dan generik.
En: However, everything seemed monotonous and generic.

Id: Patung dinosaurus yang sama, kaus dengan logo museum, dan suvenir magnet kulkas yang tak jauh beda dari yang lain.
En: The same dinosaur statues, t-shirts with the museum logo, and refrigerator magnets not much different from the others.

Id: "Ayu, Dewi, aku akan mencari di bagian lain," ucap Budi, sedikit kecewa, kepada kedua sahabatnya yang tertawa kecil melihat kartu pos bergambarkan mammoth.
En: "Ayu, Dewi, I'll look in another section," said Budi, a little disappointed, to his two friends who were chuckling at postcards featuring mammoths.

Id: "Mungkin ada barang khusus yang tersembunyi di suatu tempat.
En: "Maybe there's something special hidden somewhere."

Id: "Dengan tekad baru, Budi memberanikan diri bertanya pada salah satu staf toko.
En: With renewed determination, Budi dared to ask one of the store staff.

Id: "Apakah ada barang khusus di sini, sesuatu yang mungkin jarang ada di rak utama?
En: "Is there anything special here, something that might not be on the main shelves?"

Id: "Petugas itu tersenyum, tampak memahami kegelisahan Budi.
En: The staff smiled, appearing to understand Budi's restlessness.

Id: "Kadang-kadang, kami mendapat kiriman buku atau barang unik.
En: "Sometimes, we get shipments of books or unique items.

Id: Cobalah lihat di bagian pojok belakang.
En: Try looking in the back corner.

Id: Kami punya beberapa buku baru masuk minggu ini.
En: We got some new books in this week."

Id: "Penuh harapan, Budi menuju ke pojok yang dimaksud.
En: Full of hope, Budi headed to the corner as suggested.

Id: Matanya menyapu rak demi rak, berhenti di sebuah buku tebal yang tersembunyi di balik boneka dinosaurus.
En: His eyes scanned shelf after shelf, stopping at a...

Share to: