1. EachPod

Dancing in the Rain: Siti's Heartfelt Performance Journey

Author
FluentFiction.org
Published
Thu 13 Feb 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/id/episode/2025-02-13-23-34-02-id

Fluent Fiction - Indonesian: Dancing in the Rain: Siti's Heartfelt Performance Journey
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-02-13-23-34-02-id

Story Transcript:

Id: Di tengah gerimis lembut khas musim hujan, bunga-bunga di Taman Mini Indonesia Indah tampak semakin cerah.
En: Amid the gentle drizzle typical of the rainy season, the flowers in Taman Mini Indonesia Indah looked even brighter.

Id: Hari itu adalah Hari Valentine, sebuah hari yang penuh cinta dan kehangatan.
En: That day was Valentine's Day, a day full of love and warmth.

Id: Siti, seorang penari tradisional yang bersemangat, sedang bersiap di belakang panggung.
En: Siti, an enthusiastic traditional dancer, was preparing backstage.

Id: Dia berdiri di antara kostum-kostum warna-warni yang siap dipakainya untuk menari.
En: She stood among the colorful costumes ready to be worn for her dance.

Id: Siti dikenal karena dedikasinya pada tarian tradisional.
En: Siti was known for her dedication to traditional dance.

Id: Ia ingin menampilkan yang terbaik di setiap pertunjukan.
En: She wanted to give her best at every performance.

Id: Hari itu, dia akan membawakan Tari Piring, tarian yang membutuhkan kelincahan dan ketepatan.
En: That day, she would perform the Tari Piring, a dance that requires agility and precision.

Id: Di samping Siti, Ayu, sahabat dan sesama penari, membantu mengatur selendang emas di pinggang Siti.
En: Next to Siti, Ayu, her friend and fellow dancer, helped adjust the golden sash on Siti's waist.

Id: "Tenang saja, Siti.
En: "Don't worry, Siti.

Id: Kamu pasti bisa," Ayu menenangkan.
En: You can do it," Ayu reassured her.

Id: Namun, pikiran Siti sudah melayang ke penonton yang mulai memenuhi kursi taman.
En: However, Siti's thoughts had already drifted to the audience beginning to fill the garden seats.

Id: Di antara kerumunan, ada seorang pria bernama Budi.
En: Among the crowd was a man named Budi.

Id: Dia adalah fotografer yang sedang mencari inspirasi untuk proyek fotonya.
En: He was a photographer looking for inspiration for his photo project.

Id: Budi terpikat oleh pesona budaya Indonesia dan untuknya, Taman Mini adalah tempat yang sempurna.
En: Budi was captivated by the charm of Indonesian culture, and for him, Taman Mini was the perfect place.

Id: Saat ia memandang set panggung dengan kameranya siap di tangan, mata Budi tertuju pada Siti yang sedang bersiap.
En: As he looked at the stage set with his camera ready in hand, Budi's eyes were drawn to Siti who was preparing.

Id: Saat gendang mulai bertalu, Siti masuk ke panggung.
En: As the drums began to roll, Siti entered the stage.

Id: Gerakan tariannya memukau penonton, termasuk Budi.
En: Her dance movements captivated the audience, including Budi.

Id: Ia melihat setiap gerakan Siti seolah menangkap setiap detik dengan hatinya.
En: He watched every move Siti made as if capturing each second with his heart.

Id: Setelah pertunjukan usai, Budi memberanikan diri mendekati Siti.
En: After the performance ended, Budi gathered the courage to approach Siti.

Id: Dia kagum dengan bagaimana Siti mengekspresikan budaya melalui tarian.
En: He was amazed at how Siti expressed culture through dance.

Id: "Penampilanmu luar biasa, Siti.
En: "Your performance was amazing, Siti.

Id: Boleh aku berkenalan?
En: May I introduce myself?"

Id: "Ada sedikit keraguan di hati Siti.
En: There was a bit of hesitation in Siti's heart.

Id: Dia...

Share to: