1. EachPod

Capturing Beauty: A Lesson in Patience and Preservation

Author
FluentFiction.org
Published
Fri 05 Sep 2025
Episode Link
https://www.fluentfiction.com/id/episode/2025-09-05-22-34-02-id

Fluent Fiction - Indonesian: Capturing Beauty: A Lesson in Patience and Preservation
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/id/episode/2025-09-05-22-34-02-id

Story Transcript:

Id: Taman Bunga Nusantara pagi itu berkilau dengan warna-warna cerah.
En: Taman Bunga Nusantara that morning was shimmering with bright colors.

Id: Bunga-bunga bermekaran di bawah sinar matahari musim semi.
En: Flowers were blooming under the spring sunlight.

Id: Aroma segar menyelimuti seluruh taman.
En: A fresh aroma enveloped the entire garden.

Id: Burung-burung bernyanyi merdu, menambah suasana damai di sana.
En: Birds sang melodiously, adding to the peaceful atmosphere there.

Id: Budi, seorang pemula dalam dunia fotografi, siap mengabadikan keindahan ini lewat kamera.
En: Budi, a novice in the world of photography, was ready to capture this beauty with his camera.

Id: "Rini, aku ingin sekali menangkap foto kupu-kupu langka itu," ucap Budi penuh semangat.
En: "Rini, I really want to capture a photo of that rare butterfly," said Budi enthusiastically.

Id: Budi baru saja melihat kupu-kupu yang indah berkibar di dekat bunga-bunga yang terkenal.
En: Budi had just seen a beautiful butterfly fluttering near the famous flowers.

Id: "Kau harus hati-hati, Budi," balas Rini, mengingatkan.
En: "You must be careful, Budi," replied Rini, reminding him.

Id: "Ada banyak tanaman berharga di sini. Siti tidak akan senang kalau ada yang rusak."
En: "There are a lot of valuable plants here. Siti will not be pleased if any get damaged."

Id: Di saat yang sama, Siti, pengawas taman, berdiri mengawasi taman dengan cermat.
En: At the same time, Siti, the garden supervisor, was carefully watching over the garden.

Id: Siti dikenal tegas namun baik.
En: Siti was known to be strict but kind.

Id: Dia menjaga taman itu bagaikan harta karun.
En: She guarded the garden like a treasure.

Id: Budi menatap kupu-kupu itu melayang dekat bunga-bunga yang mahal.
En: Budi watched the butterfly float near the expensive flowers.

Id: Dengan pelan, dia mencoba mendekat untuk memotret.
En: Slowly, he tried to get closer to photograph it.

Id: Tapi bunga yang indah itu dikelilingi oleh penghalang.
En: But those beautiful flowers were surrounded by a barrier.

Id: Budi bimbang antara keinginan untuk mendapatkan foto terbaik dan ketakutan ketahuan oleh Siti.
En: Budi was torn between the desire to get the best photo and the fear of being caught by Siti.

Id: "Aku punya ide," kata Budi kepada Rini.
En: "I have an idea," said Budi to Rini.

Id: "Bisakah kau mengalihkan perhatian Siti sebentar saja?"
En: "Can you distract Siti for just a moment?"

Id: Rini tersenyum dan setuju.
En: Rini smiled and agreed.

Id: Dia berbincang dengan Siti di sisi lain taman.
En: She chatted with Siti on the other side of the garden.

Id: Kesempatan ini digunakan Budi untuk mendekat.
En: Budi used this opportunity to get closer.

Id: Dia merayap dengan hati-hati, berfokus penuh pada kupu-kupu.
En: He crept cautiously, fully focused on the butterfly.

Id: Kamera siap di tangannya.
En: The camera was ready in his hand.

Id: Namun, sesaat kemudian, kupu-kupu terbang lebih dekat ke bunga-bunga itu.
En: However, a moment later, the butterfly flew closer to those flowers.

Id: Budi panik, dan tanpa sadar, dia menjulurkan tangan mencoba memegang posisi.
En: Budi panicked, and unconsciously, he reached out to get a better position.

Id:...

Share to: